Текст и перевод песни 陳潔儀 - 想你
我没有名字
在异乡城市里
У
меня
нет
имени
в
чужом
городе
那个我
只是一张陌生脸孔
Что
я
просто
странное
лицо
没有人会知道我是谁
我也不在乎
Никто
не
узнает,
кто
я
такой,
и
мне
все
равно
这一刻若有人放肆的爱我
Если
кто-то
самонадеянно
любит
меня
в
этот
момент,
看透我的空虚软弱
Смотри
сквозь
мою
пустоту
и
слабость
你说我该不该
我该不该接受
Как
ты
думаешь,
я
должен,
должен
ли
я
принять
это?
我不要回忆
到最远的地方
Я
не
хочу
вспоминать
самое
дальнее
место
放逐我
我还是在早晨醒来
Прогони
меня,
я
все
еще
просыпаюсь
по
утрам.
还是会记得要吃饭
还记得要呼吸
Я
все
еще
помню,
что
нужно
есть
и
дышать
我不看眼前的春夏秋冬
Я
не
смотрю
на
весну,
лето,
осень
и
зиму
передо
мной
我不听耳边的温柔
Я
не
слушаю
нежность
в
своих
ушах
忽然间想起你
泪流
Внезапно
я
подумал
о
тебе
в
слезах
就算走的再远
那痛已太深沉
Неважно,
как
далеко
ты
зайдешь,
боль
слишком
глубока.
我终于了解
我失去了什么
Я,
наконец,
понимаю,
что
я
потерял
就算丢掉回忆
Даже
если
ты
потеряешь
свои
воспоминания
爱已有自己的生命
У
любви
есть
своя
собственная
жизнь
我想我应该要放手
Я
думаю,
что
мне
следует
отпустить
Let
you
go
Отпустить
тебя
我不要回忆
到最远的地方
Я
не
хочу
вспоминать
самое
дальнее
место
放逐我
我还是在早晨醒来
Прогони
меня,
я
все
еще
просыпаюсь
по
утрам.
还是会记得要吃饭
还记得要呼吸
Я
все
еще
помню,
что
нужно
есть
и
дышать
我不看眼前的春夏秋冬
Я
не
смотрю
на
весну,
лето,
осень
и
зиму
передо
мной
我不听耳边的温柔
Я
не
слушаю
нежность
в
своих
ушах
忽然间想起你
泪流
Внезапно
я
подумал
о
тебе
в
слезах
就算走的再远
那痛已太深沉
Неважно,
как
далеко
ты
зайдешь,
боль
слишком
глубока.
我终于了解
我失去了什么
Я,
наконец,
понимаю,
что
я
потерял
就算丢掉回忆
Даже
если
ты
потеряешь
свои
воспоминания
爱已有自己的生命
У
любви
есть
своя
собственная
жизнь
我想我应该要放手
Я
думаю,
что
мне
следует
отпустить
Let
you
go
Отпустить
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
入戲太深
дата релиза
24-08-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.