Текст и перевод песни 陳潔儀 - 我怕
我怕雙手捉不穩你
再探訪痛悲
Боюсь,
я
не
смогу
удержать
его
руками,
и
тебе
снова
станет
грустно
所以我
裝似是而非
Поэтому
я
притворяюсь
правдоподобным
我怕心窩多依戀你
帶領我高飛
Я
боюсь,
что
мое
сердце
будет
еще
больше
привязано
к
тебе
и
заставит
меня
взлететь
высоко
失去你
急跌一千里
Потерять
тебя
и
упасть
на
тысячу
миль
其實我都奢想這種福氣
На
самом
деле,
я
даже
не
думаю
о
таком
благословении
闖進你這忠心的雙臂
Броситься
в
твои
верные
объятия
心裏説
不要自欺
В
моем
сердце,
не
обманывай
себя
無奈我輸不起太多給你
Беспомощный,
я
не
могу
позволить
себе
потерять
слишком
много
из-за
тебя
得到更多
更怕會別離
Я
больше
боюсь
расставания,
если
получу
больше
這對眼
承擔不起給捨棄
Эта
пара
глаз
не
может
позволить
себе
сдаться
我怕説出心中需要
Я
боюсь
сказать
то,
что
мне
нужно
в
моем
сердце
令你變輕佻
Сделать
тебя
легкомысленной
完全是我當天哭過
В
тот
день
я
плакала
今天不想哭了
Я
не
хочу
плакать
сегодня
其實我都奢想這種福氣
На
самом
деле,
я
даже
не
думаю
о
таком
благословении
闖進你這忠心的雙臂
Броситься
в
твои
верные
объятия
心裏説
不要自欺
В
моем
сердце,
не
обманывай
себя
無奈我輸不起太多給你
Беспомощный,
я
не
могу
позволить
себе
потерять
слишком
много
из-за
тебя
得到更多
更怕會別離
Я
больше
боюсь
расставания,
если
получу
больше
這對眼
承擔不起給捨棄
Эта
пара
глаз
не
может
позволить
себе
сдаться
我怕説出心中需要
Я
боюсь
сказать
то,
что
мне
нужно
в
моем
сердце
令你變輕佻
Сделать
тебя
легкомысленной
完全是我當天哭過
В
тот
день
я
плакала
今天不想哭了
Я
не
хочу
плакать
сегодня
我怕想到一生需要
Я
боюсь
думать
о
необходимости
на
всю
жизнь
你卻想一宵
Но
ты
хочешь
провести
здесь
ночь
重頭面對這種心碎
Снова
столкнись
с
этим
разбитым
сердцем
身心支撐不了
Не
могу
поддерживать
тело
и
разум
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
揭曉
дата релиза
10-12-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.