Текст и перевод песни 陳潔儀 - 我怕
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我怕雙手捉不穩你
再探訪痛悲
Я
боюсь,
что
мои
руки
не
смогут
удержать
тебя,
и
я
снова
окунусь
в
горе
所以我
裝似是而非
Поэтому
я
притворяюсь,
что
всё
иначе
我怕心窩多依戀你
帶領我高飛
Я
боюсь,
что
моё
сердце,
привязавшись
к
тебе,
позволит
мне
взлететь
слишком
высоко
失去你
急跌一千里
А
потеряв
тебя,
я
упаду
с
огромной
высоты
其實我都奢想這種福氣
На
самом
деле,
я
мечтаю
об
этом
счастье
闖進你這忠心的雙臂
Оказаться
в
твоих
верных
объятиях
心裏説
不要自欺
Сердце
говорит:
"Не
обманывай
себя"
無奈我輸不起太多給你
Но
я
не
могу
позволить
себе
слишком
многого
тебе
отдать
得到更多
更怕會別離
Чем
больше
получаю,
тем
больше
боюсь
расставания
這對眼
承擔不起給捨棄
Эти
глаза
не
выдержат,
если
ты
меня
бросишь
我怕説出心中需要
Я
боюсь
озвучить
свои
желания
令你變輕佻
Чтобы
ты
не
стал
легкомысленным
完全是我當天哭過
Ведь
это
я
тогда
плакала
今天不想哭了
А
сегодня
я
не
хочу
плакать
其實我都奢想這種福氣
На
самом
деле,
я
мечтаю
об
этом
счастье
闖進你這忠心的雙臂
Оказаться
в
твоих
верных
объятиях
心裏説
不要自欺
Сердце
говорит:
"Не
обманывай
себя"
無奈我輸不起太多給你
Но
я
не
могу
позволить
себе
слишком
многого
тебе
отдать
得到更多
更怕會別離
Чем
больше
получаю,
тем
больше
боюсь
расставания
這對眼
承擔不起給捨棄
Эти
глаза
не
выдержат,
если
ты
меня
бросишь
我怕説出心中需要
Я
боюсь
озвучить
свои
желания
令你變輕佻
Чтобы
ты
не
стал
легкомысленным
完全是我當天哭過
Ведь
это
я
тогда
плакала
今天不想哭了
А
сегодня
я
не
хочу
плакать
我怕想到一生需要
Я
боюсь
представить,
что
мне
нужна
целая
жизнь
с
тобой
你卻想一宵
А
тебе
нужна
лишь
одна
ночь
重頭面對這種心碎
Снова
столкнуться
с
этой
душевной
болью
身心支撐不了
Я
не
выдержу
этого
ни
душой,
ни
телом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
揭曉
дата релиза
10-12-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.