Текст и перевод песни 陳潔儀 - 担心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的你
总是迟疑
连吻别也要隔着玻璃
Мой
милый,
ты
всегда
нерешителен,
даже
прощальный
поцелуй
– сквозь
стекло.
我的你
在我的指缝间远离去
Мой
милый,
ты
ускользаешь
из
моих
пальцев.
这城市太过拥挤
满座的爱情电影
Этот
город
слишком
переполнен,
все
места
в
кино
на
любовных
фильмах
заняты.
我用力推不开回忆
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
избавиться
от
воспоминаний.
担心
你的单心
怕你将我想起
Тревожусь
о
твоей
тревоге,
боюсь,
что
ты
вспомнишь
меня
在那微寒的夜
寂寞来寻
В
ту
прохладную
ночь,
когда
приходит
одиночество.
最好是屏住你的呼吸
Лучше
бы
тебе
задержать
дыхание.
哦
担心
我的单心
你就这样放心
О,
тревожусь
о
своей
тревоге,
ты
же
так
спокоен.
我却如此愿意
竟然愿意
А
я
так
хочу,
удивительно,
как
хочу
用白天
用黑夜
用思念
拥着你
Днём,
ночью,
тоской
обнимать
тебя.
这城市太过拥挤
满座的爱情电影
Этот
город
слишком
переполнен,
все
места
в
кино
на
любовных
фильмах
заняты.
我用力推不开回忆
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
избавиться
от
воспоминаний.
担心
你的单心
怕你将我想起
Тревожусь
о
твоей
тревоге,
боюсь,
что
ты
вспомнишь
меня
在那微寒的夜
寂寞来寻
В
ту
прохладную
ночь,
когда
приходит
одиночество.
最好是屏住你的呼吸
Лучше
бы
тебе
задержать
дыхание.
哦
担心
我的单心
你就这样放心
О,
тревожусь
о
своей
тревоге,
ты
же
так
спокоен.
我却如此愿意
竟然愿意
А
я
так
хочу,
удивительно,
как
хочу
用白天
用黑夜
用思念
拥着你
Днём,
ночью,
тоской
обнимать
тебя.
担心
你的单心
怕你将我想起
Тревожусь
о
твоей
тревоге,
боюсь,
что
ты
вспомнишь
меня
在那微寒的夜
寂寞来寻
В
ту
прохладную
ночь,
когда
приходит
одиночество.
最好是屏住你的呼吸
Лучше
бы
тебе
задержать
дыхание.
哦
担心
我的单心
你就这样放心
О,
тревожусь
о
своей
тревоге,
ты
же
так
спокоен.
我却如此愿意
竟然愿意
А
я
так
хочу,
удивительно,
как
хочу
用白天
用黑夜
用思念
拥着你
Днём,
ночью,
тоской
обнимать
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.