陳潔儀 - 拔河 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳潔儀 - 拔河




拔河
Перетягивание каната
無言的沉默我們把彼此推向角落
В молчании мы загоняем друг друга в угол
城市的燈火映在淚光中閃爍
Огни города отражаются в моих слезах
冷冷的空氣把心緊緊的封鎖
Холодный воздух сковывает сердце
舔舐著傷口
Я зализываю раны
拒絕再試著彼此溝通
Отказываюсь снова пытаться говорить с тобой
愛太重 才讓兩顆心受折磨
Любовь слишком тяжела, она мучает наши сердца
心太遼闊 不願為愛而忘記自由
Наши сердца слишком свободолюбивы, чтобы забыть о свободе ради любви
兩顆心倔強的拔河
Два сердца упрямо тянут канат
誰都不示弱 誰都不願先放下自我
Никто не хочет уступать, никто не хочет первым отказаться от своего «я»
感情在僵持中拔河
Наши чувства застыли в этом перетягивании каната
誰都不肯說 自己願為愛放棄所有
Никто не хочет признаться, что готов отказаться от всего ради любви
無言的沉默我們把彼此推向角落
В молчании мы загоняем друг друга в угол
城市的燈火映在淚光中閃爍
Огни города отражаются в моих слезах
冷冷的空氣把心緊緊的封鎖
Холодный воздух сковывает сердце
舔舐著傷口
Я зализываю раны
拒絕再試著彼此溝通
Отказываюсь снова пытаться говорить с тобой
愛太重 才讓兩顆心受折磨
Любовь слишком тяжела, она мучает наши сердца
心太遼闊 不願為愛而忘記自由
Наши сердца слишком свободолюбивы, чтобы забыть о свободе ради любви
兩顆心倔強的拔河
Два сердца упрямо тянут канат
誰都不示弱 誰都不願先放下自我
Никто не хочет уступать, никто не хочет первым отказаться от своего «я»
感情在僵持中拔河
Наши чувства застыли в этом перетягивании каната
誰都不肯說 自己願為愛放棄所有
Никто не хочет признаться, что готов отказаться от всего ради любви
兩顆心倔強的拔河
Два сердца упрямо тянут канат
誰都不示弱 誰都不願先放下自我
Никто не хочет уступать, никто не хочет первым отказаться от своего «я»
感情在僵持中拔河
Наши чувства застыли в этом перетягивании каната
誰都不肯說 自己願為愛放棄所有
Никто не хочет признаться, что готов отказаться от всего ради любви
兩顆心倔強的拔河
Два сердца упрямо тянут канат
誰都不示弱 誰都不願先放下自我
Никто не хочет уступать, никто не хочет первым отказаться от своего «я»
感情在僵持中拔河
Наши чувства застыли в этом перетягивании каната
誰都不肯說 自己願為愛放棄所有
Никто не хочет признаться, что готов отказаться от всего ради любви





Авторы: 词:李姚 曲:潘协庆


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.