Текст и перевод песни 陳潔儀 - 被風吹散的人們
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
被風吹散的人們
People Scattered by the Wind
那些被風吹散的人啊
Oh,
those
scattered
by
the
wind,
心裡總留著一盞燈
A
flame
still
flickers
in
your
mind.
那是用體會照亮的旅程
It's
a
path
lit
by
experience,
溫暖曾經同行的人
Warming
those
who
journeyed
hence.
那些被風吹散的人啊
Oh,
those
scattered
by
the
wind,
一想起從前會多冷
Memories
of
the
past
can
chill.
時間雖無聲卻靜靜地問
Time,
though
silent,
whispers
still,
你想要和誰共一生
Who
do
you
long
to
fulfill?
每個流浪的人都在回家的路上
Each
wanderer
seeks
their
home,
每次看月亮都閃著淚光
Moonlight
brings
tears
as
we
roam.
每當心碎心慌心寒之後的飄蕩你有多勇敢
After
heartbreak,
fear,
and
pain,
那些被風吹散的人啊可還是當初的模樣
You
drift,
but
courage
remains.
這是對青春最殘酷的責任不去恨最有緣的人
Those
scattered
by
the
wind,
still
true,
每個離開的人都在原來的心上
To
spare
the
one
we
loved,
it's
cruel.
每段心酸裡都沒有遺憾
Each
one
gone,
forever
in
our
hearts,
每到放心放下放了艱難的一趟世界會變寬
No
regrets
in
our
broken
parts.
那些被風吹散的人啊可還是當初的信仰
When
we
let
go,
the
world
grows
wide,
這是對青春最殘酷的見證不去恨最有緣的人
Those
scattered
by
the
wind
still
guide.
風吹不散有緣的人
Fate
keeps
those
bound
by
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.