Текст и перевод песни 陳潔儀 - 走出黑暗的世界
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
走出黑暗的世界吧!朋友
Убирайся
из
темного
мира!друг
雖然外頭依舊是漆黑一片
Хотя
снаружи
все
еще
кромешная
тьма
然而那裡有暖和的陽光
Но
там
есть
теплое
солнечное
сияние
有輕輕吹拂的風
Дует
легкий
ветерок
走出黑暗的世界吧!朋友
Убирайся
из
темного
мира!друг
雖然外頭依舊是漆黑一片
Хотя
снаружи
все
еще
кромешная
тьма
然而那裡有花兒的芬芳
Но
там
есть
аромат
цветов
有人間真情的溫暖
Есть
тепло
истинной
человеческой
привязанности
只要你把你的雙手伸出來
До
тех
пор,
пока
ты
протягиваешь
свои
руки
把你的心窗打開
Открой
окно
своего
сердца
你的眼睛已被無情的手遮掩
Твои
глаза
были
закрыты
безжалостными
руками
請不要讓心靈也给掩蓋
Пожалуйста,
не
позволяйте
уму
быть
скрытым
走出黑暗的世界吧!朋友
Убирайся
из
темного
мира!друг
關心你的朋友們在切切期盼
Друзья,
которые
заботятся
о
вас,
с
нетерпением
ждут
этого
希望你和他們分享生命的曙光
Надеюсь,
вы
разделите
с
ними
рассвет
жизни
陪伴你走過漫長的黑暗
Сопровождать
тебя
сквозь
долгую
тьму
走出黑暗的世界吧!朋友
Убирайся
из
темного
мира!друг
雖然外頭依舊是漆黑一片
Хотя
снаружи
все
еще
кромешная
тьма
然而那裡有花兒的芬芳
Но
там
есть
аромат
цветов
有人間真情的溫暖
Есть
тепло
истинной
человеческой
привязанности
只要你把你的雙手伸出來
До
тех
пор,
пока
ты
протягиваешь
свои
руки
把你的心窗打開
Открой
окно
своего
сердца
你的眼睛已被無情的手遮掩
Твои
глаза
были
закрыты
безжалостными
руками
請不要讓心靈也给掩蓋
Пожалуйста,
не
позволяйте
уму
быть
скрытым
走出黑暗的世界吧!朋友
Убирайся
из
темного
мира!друг
關心你的朋友們在切切期盼
Друзья,
которые
заботятся
о
вас,
с
нетерпением
ждут
этого
希望你和他們分享生命的曙光
Надеюсь,
вы
разделите
с
ними
рассвет
жизни
陪伴你走過漫長的黑暗
Сопровождать
тебя
сквозь
долгую
тьму
陪伴你走過漫長的黑暗
Сопровождать
тебя
сквозь
долгую
тьму
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
喜欢
дата релиза
01-12-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.