陳潔靈 - 今晚夜 (全新版本) - перевод текста песни на немецкий

今晚夜 (全新版本) - 陳潔靈перевод на немецкий




今晚夜 (全新版本)
Heute Nacht (Neue Version)
啦啦!啦啦啦啦啦啦啦 啦啦!
Lala! Lalalalalalala Lala!
知否明天一到鮮花就會謝。
Weißt du, dass die frischen Blumen morgen welken werden?
同聚暢飲今晚夜 莫理今宵星稀月也斜
Lass uns heute Nacht zusammen trinken, kümmere dich nicht darum, dass die Sterne spärlich sind und der Mond schief steht.
尋樂趁萬花嬌俏 知否明天一過花就會謝
Suche Freude, solange die Myriaden von Blumen lieblich sind. Weißt du, dass die Blumen morgen welken werden?
同樂碰杯今晚夜 就趁美酒芬芳香四射
Lass uns heute Nacht zusammen anstoßen, solange der edle Wein seinen Duft verströmt.
能盡興就開心笑 知否明天一到花亦會謝
Wenn du dich amüsieren kannst, dann lache glücklich. Weißt du, dass auch die Blumen morgen welken werden?
緣份到展開歡顏 省得過後怨嗟
Wenn das Schicksal es will, zeige ein fröhliches Gesicht, erspare dir späteres Klagen.
謀共醉拋開心事 快樂能借得且去賒
Planen wir, uns gemeinsam zu betrinken, Sorgen beiseite zu werfen. Freude kann man leihen, also lass sie uns borgen.
同渡這一晚夜 願你此刻珍惜今晚夜
Lass uns diese Nacht gemeinsam verbringen. Mögest du diesen Moment, diese Nacht, schätzen.
陪伴你讓心花放 知否明天一到花亦會謝
Dich begleiten, dein Herz erblühen lassen. Weißt du, dass auch die Blumen morgen welken werden?
Tonight (tonight) 今晚夜
Tonight (tonight) Heute Nacht
Tonight (tonight) 今晚夜
Tonight (tonight) Heute Nacht
Tonight (tonight) 今晚夜
Tonight (tonight) Heute Nacht
Tonight (tonight) 今晚夜
Tonight (tonight) Heute Nacht
同聚暢飲今晚夜 莫理今宵星稀月也斜
Lass uns heute Nacht zusammen trinken, kümmere dich nicht darum, dass die Sterne spärlich sind und der Mond schief steht.
尋樂趁萬花嬌俏 知否明天一過花就會謝
Suche Freude, solange die Myriaden von Blumen lieblich sind. Weißt du, dass die Blumen morgen welken werden?
同樂碰杯今晚夜 就趁美酒芬芳香四射
Lass uns heute Nacht zusammen anstoßen, solange der edle Wein seinen Duft verströmt.
能盡興就開心笑 知否明天一到花亦會謝
Wenn du dich amüsieren kannst, dann lache glücklich. Weißt du, dass auch die Blumen morgen welken werden?
緣份到展開歡顏 省得過後怨嗟
Wenn das Schicksal es will, zeige ein fröhliches Gesicht, erspare dir späteres Klagen.
謀共醉拋開心事 快樂能借得且去賒
Planen wir, uns gemeinsam zu betrinken, Sorgen beiseite zu werfen. Freude kann man leihen, also lass sie uns borgen.
同渡這一晚夜 願你此刻珍惜今晚夜
Lass uns diese Nacht gemeinsam verbringen. Mögest du diesen Moment, diese Nacht, schätzen.
陪伴你讓心花放 知否明天一到花亦會謝
Dich begleiten, dein Herz erblühen lassen. Weißt du, dass auch die Blumen morgen welken werden?
我願同你一起過 今晚夜
Ich möchte mit dir zusammen diese Nacht verbringen.
Tonight (tonight) 今晚夜
Tonight (tonight) Heute Nacht
Tonight (tonight) 今晚夜
Tonight (tonight) Heute Nacht
Tonight (tonight) 今晚夜
Tonight (tonight) Heute Nacht
今晚夜
Heute Nacht





Авторы: James Wong, Joseph Koo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.