Текст и перевод песни 陳潔靈 - 再見憂鬱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
即使每段爱只是场散聚
Even
though
each
love
is
just
a
parting
翻起每阵雨都是场情泪
Every
drop
of
rain
is
a
tear
of
love
仍是要问你这份从前的心伤
I
still
have
to
ask
you
about
this
past
heartbreak
为谁沉重的背上
Who
did
you
carry
it
heavily
for?
令你忧郁的靠在墙
Made
you
lean
against
the
wall
in
sorrow
星海会为你将面前照亮
The
sea
of
stars
will
light
up
the
road
ahead
for
you
星海会为你将梦藏云月上
The
sea
of
stars
will
hide
your
dreams
in
the
clouds
and
moon
曾像暗下了
你灵魂的声音
As
if
the
voice
of
your
soul
has
dimmed
在浓夜的远处
In
the
distant
depths
of
the
night
在你忧郁心里叫响
It
echoes
in
your
sorrowful
heart
当你迷失去向
When
you
lose
your
way
午夜惆怅的涌上
Midnight
melancholy
surges
别叹息夜过后还有天亮
Don't
sigh,
after
the
night,
there
will
be
dawn
若你心内迷失去向
If
you
lose
your
way
in
your
heart
你别惆怅只管高唱
Don't
be
sad,
just
sing
aloud
为何仍让叹息
仍然停留心上
Why
do
you
still
let
sighs
linger
in
your
heart?
星海会为你将面前照亮
The
sea
of
stars
will
light
up
the
road
ahead
for
you
终於你学会飞翔云月上
Finally,
you
have
learned
to
fly
high
in
the
clouds
and
moon
沉默过后了
你无言的心间
After
the
silence,
your
silent
heart
又寻梦的细唱
Sings
softly
of
dreams
again
这声音叫理想
This
sound
is
called
an
ideal
问远星在宇宙何处闪亮
Ask
distant
stars
where
in
the
universe
they
shine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.