陳潔靈 - 又記起你 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳潔靈 - 又記起你




每一天飘过身边,
Проплывай мимо каждый день,
转过了千百片段,
Были просмотрены тысячи клипов,
如细雨,像轻烟,
Как морось, как легкий дым,
踏过缤纷变迁。
Пройдитесь по красочным изменениям.
每次细雨擦过冷冷的肩,
Каждый раз, когда морось стирает холодное плечо,
也教我数晚不眠,
Также научил меня не спать несколько ночей,
去记挂消失风中昨天。
Иди и не забудь вчера исчезнуть на ветру.
每次细看远处暗暗的天,
Каждый раз, когда я пристальнее смотрю на темное небо вдалеке,,
也慨叹已过多年,
Я также сожалею, что прошло много лет,
沧桑里,多转变,
В превратностях жизни многое меняется,
人事隔了几天。
Потребовалось несколько дней, чтобы персонал был разделен.
又记起你,又再想你,
Снова вспоминаю тебя, снова скучаю по тебе.,
又记起当天片段,
Вспомните клип дня еще раз,
想倒转这匆匆岁月,
Хотите обратить вспять эти торопливые годы,
带向温馨昨天。
Доведите до вчерашнего теплого состояния.
又记起你,又再想你,
Снова вспоминаю тебя, снова скучаю по тебе.,
令我多么的挂念,
Как сильно я скучаю,
何时能微风里复见?
Когда я снова увижу тебя на ветру?
又再度话从前,长夜流连。
Снова заговорив, я задержался на долгую ночь.
每一天不再新鲜,
Больше не свежее каждый день,
看透了所有片段,
Посмотрите все клипы насквозь,
惆怅里,话当天,
В меланхолии слова звучат в один и тот же день,
令我温馨再添。
Это заставляет меня снова чувствовать тепло.
每次细雨擦过冷冷的肩,
Каждый раз, когда морось стирает холодное плечо,
也教我数晚不眠,
Также научил меня не спать несколько ночей,
去记挂消失风中昨天。
Иди и не забудь вчера исчезнуть на ветру.
每次细看远处暗暗的天,
Каждый раз, когда я пристальнее смотрю на темное небо вдалеке,,
也慨叹已过多年,
Я также сожалею, что прошло много лет,
沧桑里,多转变,
В превратностях жизни многое меняется,
人事隔了几天。
Потребовалось несколько дней, чтобы персонал был разделен.
又记起你,又再想你,
Снова вспоминаю тебя, снова скучаю по тебе.,
又记起当天片段,
Вспомните клип дня еще раз,
想倒转这匆匆岁月,
Хотите обратить вспять эти торопливые годы,
带向温馨昨天。
Доведите до вчерашнего теплого состояния.
又记起你,又再想你,
Снова вспоминаю тебя, снова скучаю по тебе.,
令我多么的挂念,
Как сильно я скучаю,
何时能微风里复见?
Когда я снова увижу тебя на ветру?
又再度话从前,长夜流连。
Снова заговорив, я задержался на долгую ночь.
又记起你,又再想你,
Снова вспоминаю тебя, снова скучаю по тебе.,
又记起当天片段,
Вспомните клип дня еще раз,
想倒转这匆匆岁月,
Хотите обратить вспять эти торопливые годы,
带向温馨昨天。
Доведите до вчерашнего теплого состояния.
又记起你,又再想你,
Снова вспоминаю тебя, снова скучаю по тебе.,
令我多么的挂念,
Как сильно я скучаю,
可否把这沧桑故事,
Можете ли вы рассказать историю этих превратностей судьбы,
放进消失昨天?
"Исчез вчера?





Авторы: Wai Yuen Poon, Shougo Hamada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.