陳潔靈 - 無冕天使 (電視劇"無冕天使"主題曲) - перевод текста песни на немецкий

無冕天使 (電視劇"無冕天使"主題曲) - 陳潔靈перевод на немецкий




無冕天使 (電視劇"無冕天使"主題曲)
Ungekrönter Engel (Titellied der TV-Serie "Ungekrönter Engel")
歌词
Liedtext
合辑(2013年发行)
Sammlung (Veröffentlicht 2013)
无冕天使(陈洁灵)
Ungekrönter Engel (Elisa Chan)
TVB电视剧 无冕天使 主题曲
Titellied der TVB-Fernsehserie Ungekrönter Engel
放眼望 世界事 亦出奇(人世多古怪)
Blicke umher, die Welt ist seltsam (Das Leben ist voller Merkwürdigkeiten)
不必笑 不必怕 无谓妒忌(莫理会)
Kein Grund zu lachen, keine Angst, kein unnötiger Neid (Kümmere dich nicht darum)
一生里 多少次 真萎如
Wie oft im Leben fühlt man sich wirklich entmutigt
一于冲刺 闯我天地
Ich stürme einfach los, erobere meine Welt
笑带泪 胜变败 未出奇(人世多古怪)
Lachen unter Tränen, Sieg wird zur Niederlage, nicht verwunderlich (Das Leben ist so seltsam)
向前行 偏倒退 谁定胜败(莫理会)
Vorwärts gehen, doch zurückweichen, wer bestimmt Sieg oder Niederlage? (Kümmere dich nicht darum)
只知道 得失处 不必问
Ich weiß nur, nach Gewinn und Verlust braucht man nicht zu fragen
一于冲刺 闯出天地 未会退避
Ich stürme einfach los, erobere eine Welt, weiche niemals zurück
凭我冲劲 问谁敢相欺
Mit meiner Energie, wer wagt es, mich zu drangsalieren?
同心志愿向天飞
Mit vereintem Herzen und Willen zum Himmel fliegen
谁去感叹未留心是名利
Wer lamentiert? Achte nicht auf Ruhm und Reichtum
独知只会变做妒忌
Ich weiß nur, dass es nur zu Neid führt
要奋力 对恶运未绉眉
Ich muss kämpfen, dem Schicksal unbeirrt begegnen
朝朝有新挑战 从未退避
Jeden Tag neue Herausforderungen, niemals weiche ich zurück
应充满新朝气不忧虑
Ich sollte voller neuer Energie sein, ohne Sorgen
一于冲刺 闯出天地 未会退避
Ich stürme los, erobere eine Welt, weiche niemals zurück






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.