Текст песни и перевод на русский 陳潔靈 - 無情愛人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無情愛人
Бессердечный любовник
从前从前是太笨,默默地乱爱别人,最终只得无穷泪印。
Раньше,
раньше
я
была
слишком
глупа,
молча
любила
других,
в
итоге
лишь
бесконечные
слезы.
从前从前是太笨,浪漫地乱信别人,到了这天才明白我天真。
Раньше,
раньше
я
была
слишком
глупа,
романтично
верила
другим,
только
сегодня
поняла,
как
наивна.
我心碎过千千几次,现我对任何人再不真心。
Мое
сердце
разбивалось
тысячи
раз,
теперь
никому
не
открою
его.
我与你这晚共行,只因今宵我要找开心,到天光便离别你,一切当未发生。
Этой
ночью
я
с
тобой,
только
потому
что
хочу
веселья,
с
рассветом
мы
расстанемся,
как
будто
ничего
и
не
было.
来吧爱人,这刻交给我,明日我独行,要你垂头无言地等。
Давай,
любовник,
этот
миг
отдай
мне,
завтра
я
уйду
одна,
а
ты
останешься
в
молчаливом
ожидании.
从前从前是太笨,默默地乱爱别人,最终只得无穷泪印。
Раньше,
раньше
я
была
слишком
глупа,
молча
любила
других,
в
итоге
лишь
бесконечные
слезы.
从前从前是太笨,浪漫地乱信别人,到了这天才明白我天真。
Раньше,
раньше
я
была
слишком
глупа,
романтично
верила
другим,
только
сегодня
поняла,
как
наивна.
我心碎过千千几次,现我对任何人再不真心。
Мое
сердце
разбивалось
тысячи
раз,
теперь
никому
не
открою
его.
我与你这晚共行,只因今宵我要找开心,到天光便离别你,一切当未发生。
Этой
ночью
я
с
тобой,
только
потому
что
хочу
веселья,
с
рассветом
мы
расстанемся,
как
будто
ничего
и
не
было.
来吧爱人,这刻交给我,明日我独行,要你垂头无言地等。
Давай,
любовник,
этот
миг
отдай
мне,
завтра
я
уйду
одна,
а
ты
останешься
в
молчаливом
ожидании.
来吧爱人,这刻交给我,明日我独行,要你垂头无言地等。
Давай,
любовник,
этот
миг
отдай
мне,
завтра
я
уйду
одна,
а
ты
останешься
в
молчаливом
ожидании.
来吧爱人,这刻交给我,明日我独行,要你垂头无言地等。
Давай,
любовник,
этот
миг
отдай
мне,
завтра
я
уйду
одна,
а
ты
останешься
в
молчаливом
ожидании.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Babida, Chun Keung Richard Lam
Альбом
傾出我心事
дата релиза
04-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.