陳潔靈 - 無情愛人 - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский 陳潔靈 - 無情愛人




無情愛人
Бессердечный любовник
从前从前是太笨,默默地乱爱别人,最终只得无穷泪印。
Раньше, раньше я была слишком глупа, молча любила других, в итоге лишь бесконечные слезы.
从前从前是太笨,浪漫地乱信别人,到了这天才明白我天真。
Раньше, раньше я была слишком глупа, романтично верила другим, только сегодня поняла, как наивна.
我心碎过千千几次,现我对任何人再不真心。
Мое сердце разбивалось тысячи раз, теперь никому не открою его.
我与你这晚共行,只因今宵我要找开心,到天光便离别你,一切当未发生。
Этой ночью я с тобой, только потому что хочу веселья, с рассветом мы расстанемся, как будто ничего и не было.
来吧爱人,这刻交给我,明日我独行,要你垂头无言地等。
Давай, любовник, этот миг отдай мне, завтра я уйду одна, а ты останешься в молчаливом ожидании.
从前从前是太笨,默默地乱爱别人,最终只得无穷泪印。
Раньше, раньше я была слишком глупа, молча любила других, в итоге лишь бесконечные слезы.
从前从前是太笨,浪漫地乱信别人,到了这天才明白我天真。
Раньше, раньше я была слишком глупа, романтично верила другим, только сегодня поняла, как наивна.
我心碎过千千几次,现我对任何人再不真心。
Мое сердце разбивалось тысячи раз, теперь никому не открою его.
我与你这晚共行,只因今宵我要找开心,到天光便离别你,一切当未发生。
Этой ночью я с тобой, только потому что хочу веселья, с рассветом мы расстанемся, как будто ничего и не было.
来吧爱人,这刻交给我,明日我独行,要你垂头无言地等。
Давай, любовник, этот миг отдай мне, завтра я уйду одна, а ты останешься в молчаливом ожидании.
来吧爱人,这刻交给我,明日我独行,要你垂头无言地等。
Давай, любовник, этот миг отдай мне, завтра я уйду одна, а ты останешься в молчаливом ожидании.
来吧爱人,这刻交给我,明日我独行,要你垂头无言地等。
Давай, любовник, этот миг отдай мне, завтра я уйду одна, а ты останешься в молчаливом ожидании.





Авторы: Chris Babida, Chun Keung Richard Lam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.