陳潔靈 - 變心真相 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 陳潔靈 - 變心真相




變心真相
The Truth About Heartbreak
长裙摇曳
Your long dress sways
带醉向晚风叹谓红唇明丽
As you drunkenly sigh towards the evening breeze, your red lips bright
眼角眼影添俏丽求能维系
The eyeshadow at the corner of your eyes adds a touch of charm, begging to be preserved
你说爱恋的痴心怎竟放低
You say the infatuation of love, how could it be so easily let down?
怀念当天的晚上
Reminiscing about that night
温馨的对望
Our intimate gaze
如像变了化石的肖像
Like a portrait turned to stone
情在细雨中酝酿
Love was brewing in the drizzle
求夜里 别结束 别告知会心伤
Entreating the night, don't end, don't tell me it will break my heart
痴心不两样
My devotion remains unchanged
漫长漫长这晚上
This long, long night
告诉我为何为何变了样
Tell me why, why has it all changed?
默然默然总爱在雨中幻想
Silently, silently, I always loved fantasizing in the rain
漫长漫长每晚上
This long, long night
默默地无言无言暗盼望
Silently, wordlessly, secretly hoping
深宵中 穿上你最爱的晚装
In the dead of the night, I'll put on your favorite evening gown
浓情流逝
Passion has faded
你却要带走美丽茫然流泪
Yet you want to take away the beauty, leaving me in茫然tears
每晚也记起约誓呆呆无助
Every night I remember our vows, I'm helpless and forlorn
怪我爱得心痴痴竟不放低
Blame me for loving you so foolishly, I just couldn't let go
别忘别忘这晚上
Don't forget, don't forget this night
你说过誓言誓言无变样
You said your vows, your vows would never change
但为何为何找不著抱拥目光
But why, why can I no longer find your loving gaze?
默默地无言无言暗盼望
Silently, wordlessly, secretly hoping
问谁问谁怎可能
Ask who, ask who could possibly
找出何故是你变心真相
Find out why it is you've changed your heart?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.