陳珊妮 - 一個人 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳珊妮 - 一個人




一個人
Одна
有一個人 你要他完美無暇
Ты хочешь, чтобы он был безупречен,
不如坐下來喝杯茶 喝杯茶
Лучше сядь и выпей чаю, выпей чаю.
品味他從來都不優雅
Вкуси его, он никогда не был изящен.
有一種愛 你怎麼也放不下
Есть такая любовь, которую ты никак не можешь отпустить,
騙自己他所言不假 眼都不眨
Обманываешь себя, что он говорит правду, даже не моргнув,
計畫趕不上他變化
Планы не поспевают за его изменениями.
說穿了 那就談不上愛情了
По правде говоря, это уже не любовь.
看穿了 矜持著高貴品格 那又如何?
Если разобраться, сохраняя благородное достоинство, что с того?
他穿上衣服一切就結束了
Он одевается, и все заканчивается.
當錯愛變成一種潛規則 你也習慣了
Когда ошибочная любовь становится негласным правилом, ты к этому привыкаешь.
你一個人 放一個平凡的假
Ты одна, устраиваешь себе обычный выходной,
只能坐下來喝杯茶 喝杯茶
Можешь только сесть и выпить чаю, выпить чаю.
小運流年都想得浮誇
Мелкие удачи и неудачи кажутся преувеличенными.
看著鏡子 你要他完美無暇
Смотришь в зеркало, хочешь, чтобы он был безупречен,
敷衍說了幾句好話 不掙扎
Небрежно говоришь пару ласковых слов, не сопротивляясь,
讓我們變成別人吧!
Давай превратимся в других!
說穿了 那就會敗給命運了
По правде говоря, тогда ты проиграешь судьбе.
看穿了 維持這精美容顏 也算難得
Если разобраться, поддерживать эту изысканную красоту тоже нелегко.
他穿上衣服一切就結束了
Он одевается, и все заканчивается.
當舊愛轉身開走你的車 你的眼淚呢?
Когда бывшая любовь уезжает на твоей машине, где твои слезы?
說穿了 那就談不上愛情了
По правде говоря, это уже не любовь.
看穿了 堅持就算不值得 那又如何?
Если разобраться, упорствовать, даже если это того не стоит, что с того?
他穿上衣服一切就結束了
Он одевается, и все заканчивается.
當錯愛變成一種潛規則 你也習慣了
Когда ошибочная любовь становится негласным правилом, ты к этому привыкаешь.
一個人失眠 一個人睡 一個人度過今晚
Одна не спишь, одна ложишься, одна проводишь эту ночь.
一個人看電影 一個人哭
Одна смотришь фильм, одна плачешь.
一個人在等 一個人
Одна ждешь, одна.





Авторы: Shan Ni Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.