Текст и перевод песни 陳珊妮 - 出轨
像一首歌循環千百遍也成經典
Как
песня,
что
на
повторе
сотни
раз,
но
все
ещё
любима,
壞習慣的曖昧終化為纏綿
Дурная
привычка
флирта
превратилась
в
нашу
негу.
把單調的作息當一場雙人排練
Однообразный
быт
– как
репетиция
на
двоих,
OH
心照不宣
О,
без
слов
понятно,
誰比誰可憐
Кто
из
нас
более
жалок.
難得星期天對自己草草說句懺悔
Редкий
выходной,
и
я
шепчу
себе
слова
раскаяния,
OH
不生不滅
О,
ни
жива,
ни
мертва,
拿善感遮掩當參透
一時出軌
Скрывая
под
маской
чувственности
мимолетный
сход
с
пути.
將好景不常視為一個新的起點
Считая
недолгое
счастье
новым
началом,
時間的安排尚稱可圈可點
Тщательно
планируя
наше
время,
走鋼索的人退一步也同樣危險
Но
и
шаг
назад
для
канатоходца
так
же
опасен.
OH
心照不宣
О,
без
слов
понятно,
誰比誰可憐
Кто
из
нас
более
жалок.
難得星
期天對自己草草說句懺悔
Редкий
выходной,
и
я
шепчу
себе
слова
раскаяния,
OH
不生不滅
О,
ни
жива,
ни
мертва,
拿善感遮掩當參透
一時出軌
Скрывая
под
маской
чувственности
мимолетный
сход
с
пути.
OH
心照不宣
О,
без
слов
понятно,
我們以選擇和填空決定兩種時間
Выбор
за
нами
- заполнить
два
разных
отрезка
времени,
OH
不增不減
О,
ничего
не
меняется,
全被我誤解
Все
не
так,
как
я
думала,
不知進退猶豫不決
也想得美
Не
зная,
как
быть,
колеблюсь,
мечтая
о
невозможном.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.