Текст и перевод песни 陳珊妮 - 情歌
我想你依然在我房間
再多疼我一遍就走
I
imagine
you're
still
in
my
room,
hurt
me
a
little
more
before
you
go
我想是情歌唱得太慎重
害你捨不得我
I
think
the
love
song
is
too
serious,
making
you
reluctant
to
leave
me
沒有纏綿悱惻的場面
沒有對白的你愛我
There's
no
lingering
and
affectionate
scene,
no
declaration
of
your
love
for
me
如果燈光再昏暗都無用
你眼淚為誰流
If
the
lights
were
even
dimmer,
it
wouldn't
matter,
who
are
you
crying
for
黑夜說思念讓人簡單
星星說月亮最寂寞
The
night
says
that
longing
makes
people
simple,
the
stars
say
that
the
moon
is
the
loneliest
轉載來自
魔鏡歌詞網
Reprint
from
Magic
Mirror
Lyrics
Website
你是我一場好夢
明天一切好說
You're
a
good
dream
of
mine,
tomorrow
we
can
talk
about
anything
我想你依然在我房間
賴著我一直不肯走
I
imagine
you're
still
in
my
room,
clinging
to
me
and
refusing
to
leave
我想是緣份哪裡出差錯
情歌才唱著不鬆口
I
think
something
went
wrong
with
fate,
that's
why
the
love
song
doesn't
end
我想你依然在我房間
再多疼我一遍就走
I
imagine
you're
still
in
my
room,
hurt
me
a
little
more
before
you
go
我想是情歌唱得太慎重
害你捨不得我
I
think
the
love
song
is
too
serious,
making
you
reluctant
to
leave
me
沒有纏綿悱惻的場面
沒有對白的你愛我
There's
no
lingering
and
affectionate
scene,
no
declaration
of
your
love
for
me
如果燈光再昏暗都無用
你眼淚為誰流
If
the
lights
were
even
dimmer,
it
wouldn't
matter,
who
are
you
crying
for
黑夜說思念讓人簡單
星星說月亮最寂寞
The
night
says
that
longing
makes
people
simple,
the
stars
say
that
the
moon
is
the
loneliest
轉載來自
魔鏡歌詞網
Reprint
from
Magic
Mirror
Lyrics
Website
你是我一場好夢
明天一切好說
You're
a
good
dream
of
mine,
tomorrow
we
can
talk
about
anything
我想你依然在我房間
賴著我一直不肯走
I
imagine
you're
still
in
my
room,
clinging
to
me
and
refusing
to
leave
我想是緣份哪裡出差錯
情歌才唱著不鬆口
I
think
something
went
wrong
with
fate,
that's
why
the
love
song
doesn't
end
我想是天份不夠難掌握
唱不好的你愛我
I
guess
my
talent
is
not
enough
to
handle,
singing
badly
of
your
love
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandee Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.