陳珊妮 - 無常 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳珊妮 - 無常




無常
Непостоянство
未來的孩童閃閃發亮
Дети будущего, сияющие яркостью,
沒見過地球煩躁模樣
Не видали земной суеты и тревог.
傾斜的正義總是健忘
Правосудие шаткое, всегда забывчиво,
悲傷抽象形狀
Печаль абстрактная фигура, безликий смог.
若擁抱的
Тех, кого обнимали,
若反對的
И тех, против кого восставали,
都被瞬間遺忘
Мгновенно забывают, как сон.
當生死無常
Когда жизнь непостоянна,
一切從頭思想
Всё с начала переосмысливаешь.
不安與現實
Тревога и реальность
被寫成美好的對仗
В прекрасную антитезу сплетаешь.
脆弱的夢想
Хрупкие мечты,
勇敢中輕輕搖晃
В смелости своей тихонько дрожат,
聽旋轉的謊
Слушая кружащуюся ложь,
像持續走音的合唱
Словно вечно фальшивящий хор поёт.
純愛的劇本環保心腸
Сценарий чистой любви, забота о планете,
說時代輝煌靈魂安祥
Говорят, что эпоха блистательна, душа в благодати.
當每個黑夜沈靜悠長
Когда каждая ночь тиха и длинна,
開始懂了絕望
Начинаешь понимать отчаянье, его объятия.
若擁抱的
Тех, кого обнимали,
若反對的
И тех, против кого восставали,
都被瞬間遺忘
Мгновенно забывают, как сон.
當生死無常
Когда жизнь непостоянна,
一切從頭思想
Всё с начала переосмысливаешь.
不安與現實
Тревога и реальность
被寫成美好的對仗
В прекрасную антитезу сплетаешь.
脆弱的夢想
Хрупкие мечты,
勇敢中輕輕搖晃
В смелости своей тихонько дрожат,
人類的狂妄
Человеческое высокомерие,
醞釀出慌張和倔強
Порождает панику и упрямство, как яд.
當生死無常
Когда жизнь непостоянна,
一切從頭思想
Всё с начала переосмысливаешь.
萬物會消逝
Всё исчезнет когда-нибудь,
說相同卻都不一樣
Кажется одинаковым, но всё же разное, пойми.
平安的夢想
Мирная мечта,
傳承著天真善良
Передает наивность и доброту,
未來的母親
Будущая мать,
一滴眼淚就有一道光
В каждой слезинке её свет, как лунный путь.





Авторы: Shan Ni Sandee Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.