虛晃 - 陳珊妮перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
基本上我們
做一個擁抱的動作
Im
Grunde
machen
wir
eine
Geste
der
Umarmung
一種曖昧的概念
而已
Nur
ein
vages
Konzept,
weiter
nichts
老實說我們
做一個暸解的部分
Ehrlich
gesagt,
wir
tun
unseren
Teil
zum
Verständnis
來到這樣一個狀態而已
Haben
nur
diesen
Zustand
erreicht,
weiter
nichts
愛是那麼快
I
don′t
wanna
cry
Die
Liebe
ist
so
schnell,
I
don′t
wanna
cry
愛用那麼壞的比喻
Die
Liebe
benutzt
so
schlechte
Vergleiche
其實沒什麼邏輯
Eigentlich
gibt
es
keine
Logik
基本上我們
做一個親吻的動作
Im
Grunde
machen
wir
eine
Geste
des
Kusses
一種幸福的概念
而已
Nur
ein
Konzept
des
Glücks,
weiter
nichts
老實說我們
做一個理解的部分
Ehrlich
gesagt,
wir
tun
unseren
Teil
zum
Begreifen
做到這樣一個堅持而已
Haben
nur
diese
Beharrlichkeit
erreicht,
weiter
nichts
愛是那麼快
I
don't
wanna
cry
Die
Liebe
ist
so
schnell,
I
don't
wanna
cry
愛用那麼壞的比喻
Die
Liebe
benutzt
so
schlechte
Vergleiche
其實有什麼關係
Eigentlich,
was
macht
das
schon?
謊言與廢話互有消長
Lügen
und
leeres
Gerede
wechseln
sich
ab
我們背著光
懷想詩的模樣
Wir
stehen
mit
dem
Rücken
zum
Licht,
sehnen
uns
nach
der
Gestalt
der
Poesie
我們關著窗
這愛
這夜
這床
Wir
schließen
das
Fenster,
diese
Liebe,
diese
Nacht,
dieses
Bett
我們背著光
懷想詩的模樣
Wir
stehen
mit
dem
Rücken
zum
Licht,
sehnen
uns
nach
der
Gestalt
der
Poesie
我們關著窗
這愛
這夜
這床
Wir
schließen
das
Fenster,
diese
Liebe,
diese
Nacht,
dieses
Bett
我仍背著光
一切純屬幻想
Ich
stehe
immer
noch
mit
dem
Rücken
zum
Licht,
alles
ist
reine
Fantasie
我仍關著窗
這愛
這夜
不髒
Ich
schließe
immer
noch
das
Fenster,
diese
Liebe,
diese
Nacht,
nicht
schmutzig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shan Ni Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.