陳珊妮 - 週日晚間憂傷 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳珊妮 - 週日晚間憂傷




週日晚間憂傷
Воскресная вечерняя грусть
週日不可解的憂傷
Необъяснимая воскресная грусть
不安刺眼白的燈光
Тревожит яркий белый свет
像有人在眼前關上窗
Словно кто-то закрыл окно предо мной
頭頂的氣壓也轉低盪
И давление воздуха над головой упало
電視裡的笑聲都荒涼
Смех с экрана телевизора кажется таким пустынным
明天要上班 噢天哪
Завтра на работу, о боже
再見好時光 工作追著尾巴
Прощай, прекрасное время, работа гонится за мной по пятам
怎麼會這樣 假期轉眼過
Как же так вышло? Каникулы пролетели мгновенно
週日晚間憂傷
Воскресная вечерняя грусть
明天要面對的 是日常
Завтра придется столкнуться с обыденностью
擠捷運交通網 的慌張
С давкой и паникой в метро
穿套裝識別牌 電梯裡
С деловым костюмом и бейджиком в лифте
又是你我他 原班人馬
И снова мы все вместе, та же команда
回復 步調緊張 週日 晚間憂傷
Возвращение к напряженному ритму, воскресная вечерняя грусть
假日的舒暢 總要結束 魚群 面對網
Праздничное настроение всегда заканчивается, как рыба в сети
深藍 天空向晚 因而 胸悶憂傷
Темно-синее небо на закате, и от этого щемит в груди
自由舒暢 整個假日 換來 不可解憂傷
Свобода и беззаботность всех выходных сменяются необъяснимой грустью
週日 不可解的憂傷
Воскресная необъяснимая грусть
如此 令人悵惘 週五快來吧
Так удручающе... Скорее бы пятница






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.