Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每載的今天
來赴這約會
Jedes
Jahr
heute,
halte
ich
dieses
Treffen
ein
萬劫不改不要令我失望
Unerschütterlich,
bitte
enttäusche
mich
nicht
呆望變一堆化石聽侯你
Starrend
wie
ein
versteinerter
Fels,
warte
ich
auf
dich
我記得今天
曾訂這約會
Ich
erinnere
mich,
heute
war
unser
verabredeter
Tag
就算冰山傾瀉地缺鎖路
Selbst
wenn
Berge
stürzen
und
die
Erde
bricht
即使葬身不會讓你獨盼
Würde
ich
sterben,
doch
dich
nicht
allein
lassen
未見到終不散
求時間可再慢
Bis
wir
uns
sehen,
bitte
verlangsame
die
Zeit
未見到終不散
可惜光陰是有限
Bis
wir
uns
sehen,
doch
die
Zeit
ist
begrenzt
讓以後這一天可感到
Lass
diesen
Tag
in
Zukunft
spüren
你那雙親暱的眼光
Deinen
zärtlichen,
liebevollen
Blick
那兩張乾乾咀巴
再燙
Die
zwei
trockenen
Lippen,
die
noch
brennen
和你等等天光
無語對望
Mit
dir
warte
ich
auf
den
Morgen,
schweigend
望透彼此心裡
亦有心事
Uns
gegenseitig
durchblickend,
voller
unausgesprochener
Worte
些少碰觸都會令到淚降
Jede
kleine
Berührung
lässt
Tränen
fallen
未見到終不散
求時間可再慢
Bis
wir
uns
sehen,
bitte
verlangsame
die
Zeit
未見到終不散
可惜光陰是有限
Bis
wir
uns
sehen,
doch
die
Zeit
ist
begrenzt
一生都記得今天你
Mein
ganzes
Leben
werde
ich
dich
heute
erinnern
那一雙依依的眼光
Deinen
sehnsüchtigen,
liebevollen
Blick
那一張乾乾咀巴
火燙
Die
brennenden
trockenen
Lippen
一生都記得今天你
Mein
ganzes
Leben
werde
ich
dich
heute
erinnern
那一雙依依的眼光
Deinen
sehnsüchtigen,
liebevollen
Blick
那火一般的咀巴
Die
feurigen
Lippen
那沙啞的聲音
愛我
Die
heisere
Stimme,
die
mich
liebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Lubbock, David Foster, Xue Huai Xiang, Richard N. Marx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.