Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恩情恨太短
The
kindness
and
hatred
are
too
short
明天不再見
獨懷念
Tomorrow
when
we
part,
there
will
be
only
memories
驪歌充滿恨怨
The
farewell
song
is
full
of
grievances
於今相見剩半天
Now
that
we
meet,
it
is
only
for
half
a
day
哀愁萬里牽
Myriads
of
sorrows
chain
us
替代我倆縛足紅線
Instead
of
the
red
strings
that
bind
us
together
歎惜相伴只數天
I
regret
that
we
only
spent
a
few
days
together
熱愛未冷留下懷念
My
love
is
still
warm,
leaving
me
with
memories
別離夜
皓月掛天邊
On
the
night
of
our
farewell,
the
moon
hangs
in
the
sky
別離後
月亮不再圓
After
our
farewell,
the
moon
will
no
longer
be
full
世上那萬物天天改變
Everything
in
the
world
changes
every
day
我共你始終心不變
But
our
hearts
will
always
remain
unchanged
光輝的片段
The
shining
fragments
縱使一點點
Even
though
they
are
few
也日夕懷念
I
cherish
them
every
day
恩情恨太短
The
kindness
and
hatred
are
too
short
明天不再見
獨懷念
Tomorrow
when
we
part,
there
will
be
only
memories
驪歌充滿恨怨
The
farewell
song
is
full
of
grievances
於今相見剩半天
Now
that
we
meet,
it
is
only
for
half
a
day
哀愁萬里牽
Myriads
of
sorrows
chain
us
替代我倆搏足紅線
Instead
of
the
red
strings
that
bind
us
together
歎惜相伴只數天
I
regret
that
we
only
spent
a
few
days
together
熱愛未冷留下懷念
My
love
is
still
warm,
leaving
me
with
memories
歎惜相伴只數天
I
regret
that
we
only
spent
a
few
days
together
熱愛未冷留下懷念
My
love
is
still
warm,
leaving
me
with
memories
歎惜相伴只數天
I
regret
that
we
only
spent
a
few
days
together
熱愛未冷留下懷念
My
love
is
still
warm,
leaving
me
with
memories
歎惜相伴只數天
I
regret
that
we
only
spent
a
few
days
together
熱愛未冷留下懷念
My
love
is
still
warm,
leaving
me
with
memories
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Wong, Danny Chan
Альбом
眼淚為我流精選
дата релиза
26-10-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.