Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恩情恨太短
Благодарность,
как
жаль,
так
коротка,
明天不再見
獨懷念
Завтра
не
увижу
тебя,
лишь
тоска.
驪歌充滿恨怨
Прощальная
песня
полна
сожалений,
於今相見剩半天
Встречи
осталось
лишь
на
полдня.
哀愁萬里牽
Печаль
на
тысячи
верст,
替代我倆縛足紅線
Вместо
красной
нити
нас
связывает
грусть.
歎惜相伴只數天
Жаль,
что
вместе
были
лишь
несколько
дней,
熱愛未冷留下懷念
Любовь
не
остыла,
оставив
лишь
тень.
別離夜
皓月掛天邊
Ночь
расставания,
яркая
луна
в
небе,
別離後
月亮不再圓
После
расставания
луна
уже
не
полна.
世上那萬物天天改變
Все
в
мире
меняется
день
ото
дня,
我共你始終心不變
Но
мое
сердце
к
тебе
неизменно.
縱使一點點
Даже
самые
короткие,
也日夕懷念
Я
буду
хранить
в
памяти.
恩情恨太短
Благодарность,
как
жаль,
так
коротка,
明天不再見
獨懷念
Завтра
не
увижу
тебя,
лишь
тоска.
驪歌充滿恨怨
Прощальная
песня
полна
сожалений,
於今相見剩半天
Встречи
осталось
лишь
на
полдня.
哀愁萬里牽
Печаль
на
тысячи
верст,
替代我倆搏足紅線
Вместо
красной
нити
нас
связывает
грусть.
歎惜相伴只數天
Жаль,
что
вместе
были
лишь
несколько
дней,
熱愛未冷留下懷念
Любовь
не
остыла,
оставив
лишь
тень.
歎惜相伴只數天
Жаль,
что
вместе
были
лишь
несколько
дней,
熱愛未冷留下懷念
Любовь
не
остыла,
оставив
лишь
тень.
歎惜相伴只數天
Жаль,
что
вместе
были
лишь
несколько
дней,
熱愛未冷留下懷念
Любовь
не
остыла,
оставив
лишь
тень.
歎惜相伴只數天
Жаль,
что
вместе
были
лишь
несколько
дней,
熱愛未冷留下懷念
Любовь
не
остыла,
оставив
лишь
тень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Wong, Danny Chan
Альбом
眼淚為我流精選
дата релиза
26-10-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.