Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我聽著樂曲空氣中播
Ich
höre
die
Musik,
die
in
der
Luft
spielt
再看看家中只有我
Schaue
mich
wieder
um,
zu
Hause
bin
nur
ich
電視殘舊影片已睇過
Den
alten
Film
im
Fernsehen
habe
ich
schon
gesehen
卻再要天天不竭播
Aber
er
muss
jeden
Tag
unaufhörlich
laufen
誰伴談共笑
天天刻板的過
Wer
begleitet
mich
zum
Reden
und
Lachen?
Jeder
Tag
vergeht
eintönig
這錯在這錯在邊一個
Wessen
Fehler
ist
das,
wessen
Fehler
ist
das
nur?
唱片陪伴我
人在陪伴功課
Die
Schallplatte
leistet
mir
Gesellschaft,
ich
sitze
bei
den
Hausaufgaben
人煩悶寂寞唱句歌
Wenn
ich
gelangweilt
und
einsam
bin,
singe
ich
ein
Lied
家溫暖問滋味如何
Die
Wärme
des
Zuhauses,
frag
mich,
wie
sie
sich
anfühlt
我抗議家中只有我
Ich
protestiere,
dass
nur
ich
zu
Hause
bin
這縱使暖飽又如何
Auch
wenn
es
warm
ist
und
ich
satt
bin,
was
macht
das
schon?
我更要關心溫暖我
Ich
brauche
noch
mehr
Fürsorge
und
Wärme
für
mich
誰又明白我
心中抑郁不過
Wer
versteht
mich
schon?
Die
Schwermut
in
meinem
Herzen
ist
kaum
zu
ertragen
予我食予我住更如何
Man
gibt
mir
Essen,
man
gibt
mir
ein
Dach
über
dem
Kopf,
doch
was
bringt
das
schon?
煩悶誰共說
人沒留下一個
Mit
wem
soll
ich
reden,
wenn
ich
mich
langweile?
Keine
einzige
Person
ist
geblieben
在外面陷阱太過多
Draußen
gibt
es
zu
viele
Fallen
我聽著樂曲空氣中播
Ich
höre
die
Musik,
die
in
der
Luft
spielt
再看看家中只有我
Schaue
mich
wieder
um,
zu
Hause
bin
nur
ich
電視殘舊影片已睇過
Den
alten
Film
im
Fernsehen
habe
ich
schon
gesehen
卻再要天天不竭播
Aber
er
muss
jeden
Tag
unaufhörlich
laufen
誰伴談共笑
天天刻板的過
Wer
begleitet
mich
zum
Reden
und
Lachen?
Jeder
Tag
vergeht
eintönig
這錯在這錯在邊一個
Wessen
Fehler
ist
das,
wessen
Fehler
ist
das
nur?
唱片陪伴我
人在陪伴功課
Die
Schallplatte
leistet
mir
Gesellschaft,
ich
sitze
bei
den
Hausaufgaben
人煩悶寂寞唱句歌
Wenn
ich
gelangweilt
und
einsam
bin,
singe
ich
ein
Lied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.