Текст и перевод песни Danny Chan - 三個自己
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
零星輕快腳步
踏著晨曦
Sporadic
light
and
speedy
steps
tread
upon
the
dawn
自有一面傲氣
With
an
air
of
arrogance
年輕不記昨日
曾經每日望你
Youth
forgets
yesterday
and
the
longing
for
you
each
day
從沒感覺妒忌
Never
feeling
jealous
想分開時分開
想相愛時相愛
Wanting
to
be
apart
when
apart
and
wanting
to
love
when
in
love
心中只有自己
Only
thinking
of
myself
如果想你快樂
何需占著你
If
I
want
you
to
be
happy,
why
do
I
need
to
keep
you?
為了可以再於一起
So
that
we
can
be
together
again
微風飄過
正被烈日燃燒
A
breeze
wafts
over, scorched
by
the
scorching
sun
象我擁抱著你
Like
me
embracing
you
留低一臉對白
無非我極恨你
Leaving
a
blank
expression
on
my
face, for
I
utterly
despise
you
原諒我可以妒忌
Forgive
me
for
being
jealous
非癡心仍癡心
非所愛仍可愛
Not
lovesick
but
still
lovesick,
not
beloved
but
still
lovely
甘心拋棄自己
Willingly
giving
up
myself
掏出所有熱情
來交換你
Pouring
out
all
my
passion
to
exchange
for
you
熱愛新生的轉機
Delighting
in
the
new
beginning
黃昏走到盡頭
逐漸人稀
As
dusk
draws
to
a
close,
the
crowd
gradually
thins
讓我的每日屬你
Letting
my
every
day
belong
to
you
從此一串往事
藏於往日日記
From
now
on, a
string
of
memories
hidden
in
the
diary
of
the
past
回味也感到歡喜
Reminiscing,
I
feel
happy
too
想分開難分開
想相愛難相愛
Wanting
to
be
apart
is
difficult,
wanting
to
be
in
love
is
difficult
不想欺騙自己
Not
wanting
to
deceive
myself
如果可以快樂
何必每日念你
If
I
can
be
happy,
why
do
I
think
of
you
every
day?
烈火追憶中燒起
Memories
burn
in
the
raging
flames
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Tuason, Xiang Xue Huai
Альбом
等待您
дата релиза
22-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.