Danny Chan - 不再問究竟 - перевод текста песни на немецкий

不再問究竟 - 陳百強перевод на немецкий




不再問究竟
Frag nicht mehr warum
茫茫然在數星星 天際多麼平靜
Gedankenverloren zähle ich Sterne, der Himmel so friedlich
獨站夜街中 獨懷念她 不知一街童正踏著我影
Allein auf der Straße, denk ich an sie, da tritt ein Kind auf meinen Schatten
頑童還大膽開聲 他說 哥哥眼睛
Frech fragt das Kind mich, sagt: "Bruder, deine Augen"
怎麼 怎麼又紅又腫 如像剛剛哭了十聲
Wie, wie sind so rot und geschwollen, als hättest du zehnmal geweint
Ah Ha 只好苦笑十聲 並輕抹眼角 淡淡的眼淚影
Ah Ha, nur ein bitteres Lächeln, wisch mir die Tränen weg, die kaum noch zu sehen sind
Ah Ha 只好解釋有淚水 乃因風砂吹了入眼睛
Ah Ha, sag ich, es ist nur der Wind, der Sand in meine Augen weht
茫茫然數星星 心裡多麼難靜
Gedankenverloren zähle ich Sterne, mein Herz so unruhig
獨望著星空 獨懷念她
Schaue die Sterne, denk nur an sie
身邊的街童 發悶在跳繩
Das Kind neben mir springt gelangweilt Seil
頑童還大膽開聲 他說 哥哥眼睛
Frech fragt es wieder: "Bruder, deine Augen"
怎麼 怎麼在呆望星 難道哥哥想去摘星
Wie, wie starren auf die Sterne, willst du etwa einen Stern erwischen?
Ah Ha 只好苦笑十聲 並輕抹眼角 淡淡的眼淚影
Ah Ha, nur ein bitteres Lächeln, wisch mir die Tränen weg, die kaum noch zu sehen sind
Ah Ha 只好跟他玩耍 祈望他不再問究竟
Ah Ha, spiel ich mit ihm, hoffe, er fragt nicht mehr warum
Ah Ah 只好苦笑十聲 並輕抹眼角 淡淡的眼淚影
Ah Ah, nur ein bitteres Lächeln, wisch mir die Tränen weg, die kaum noch zu sehen sind
Ah Ha 只好跟他玩耍 祈望他不再問究竟
Ah Ha, spiel ich mit ihm, hoffe, er fragt nicht mehr warum





Авторы: Lam Chun Keung, Lam Richard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.