Текст и перевод песни Danny Chan - 不再流淚
(女白)Danny
啊
(Female
says)
Danny
(女白)你係度做緊乜嘢啊
(Female
says)
What
are
you
doing
here?
(男白)呃,呃,我而㗎嚟接你啦
(Male
says)
Uh,
uh,
I'm
here
to
pick
you
up.
(女白)好啊!
不過你記得著我買俾你個件衫喎
(Female
says)
Okay!
But
remember
to
wear
that
shirt
I
bought
for
you.
(男白)嗯
好啊
(Male
says)
Yeah,
okay.
(男)如今天色已晴
(Male)
As
the
sky
clears
情淚已像雨般失蹤影
Tears
fall
like
disappearing
rain
重聽
像那一串銀鈴
Listen
again,
like
a
string
of
silver
bells
令冰封的我又再醒
Awakens
the
frozen
me
如今心境也晴
(Male)
Now
my
heart
is
clear
回復了舊有的溫馨
Restored
to
its
former
warmth
心底
悠然跳出小彩虹
In
my
heart,
a
small
rainbow
jumps
out
內心相通有路徑
There
is
a
path
of
connection
按按舊琴鍵
愉快中帶強勁
(Male)
Pressing
old
piano
keys
strengthens
my
joy
寫好了那未了的樂段
(Male)
Writing
that
unfinished
melody
符號記出心聲
(Male)
Symbols
mark
my
heart
琴音中一片情
(Male)
In
the
music,
there
is
love
洋溢快樂美好的歌聲
(Male)
A
beautiful
melody
filled
with
joy
歌聲
能幻化出小彩虹
(Male)
The
melody
can
create
a
rainbow
互相交通照應
(Male)
Mutual
communication
按按舊琴鍵
愉快中帶強勁
(Male)
Pressing
old
piano
keys
strengthens
my
joy
寫好了那未了的樂段
(Male)
Writing
that
unfinished
melody
符號記出心聲
(Male)
Symbols
mark
my
heart
琴音中一片情
(Male)
In
the
music,
there
is
love
洋溢快樂美好的歌聲
(Male)
A
beautiful
melody
filled
with
joy
歌聲
能幻化出小彩虹
(Male)
The
melody
can
create
a
rainbow
互相交通照應
(Male)
Mutual
communication
情意
倆心裡輕輕的飄過
(Male)
Love,
our
hearts
beat
gently
願將心意重聽
(Male)
May
we
hear
each
other
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zheng Guo Jiang, Chan Pak Keung
Альбом
不再流淚
дата релиза
09-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.