Danny Chan - 不再流淚 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Danny Chan - 不再流淚




不再流淚
Tears No More
(男白)喂
(Male says) Hey
(女白)Danny
(Female says) Danny
(男白)係呀
(Male says) Yeah
(女白)你係度做緊乜嘢啊
(Female says) What are you doing here?
(男白)呃,呃,我而㗎嚟接你啦
(Male says) Uh, uh, I'm here to pick you up.
(女白)好啊! 不過你記得著我買俾你個件衫喎
(Female says) Okay! But remember to wear that shirt I bought for you.
(男白)嗯 好啊
(Male says) Yeah, okay.
(男)如今天色已晴
(Male) As the sky clears
情淚已像雨般失蹤影
Tears fall like disappearing rain
重聽 像那一串銀鈴
Listen again, like a string of silver bells
輕輕的一笑
A gentle smile
令冰封的我又再醒
Awakens the frozen me
如今心境也晴
(Male) Now my heart is clear
回復了舊有的溫馨
Restored to its former warmth
心底 悠然跳出小彩虹
In my heart, a small rainbow jumps out
內心相通有路徑
There is a path of connection
按按舊琴鍵 愉快中帶強勁
(Male) Pressing old piano keys strengthens my joy
寫好了那未了的樂段
(Male) Writing that unfinished melody
符號記出心聲
(Male) Symbols mark my heart
琴音中一片情
(Male) In the music, there is love
洋溢快樂美好的歌聲
(Male) A beautiful melody filled with joy
歌聲 能幻化出小彩虹
(Male) The melody can create a rainbow
互相交通照應
(Male) Mutual communication
按按舊琴鍵 愉快中帶強勁
(Male) Pressing old piano keys strengthens my joy
寫好了那未了的樂段
(Male) Writing that unfinished melody
符號記出心聲
(Male) Symbols mark my heart
琴音中一片情
(Male) In the music, there is love
洋溢快樂美好的歌聲
(Male) A beautiful melody filled with joy
歌聲 能幻化出小彩虹
(Male) The melody can create a rainbow
互相交通照應
(Male) Mutual communication
情意 倆心裡輕輕的飄過
(Male) Love, our hearts beat gently
願將心意重聽
(Male) May we hear each other again





Авторы: Zheng Guo Jiang, Chan Pak Keung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.