Danny Chan - 偏偏喜歡你 - перевод текста песни на немецкий

偏偏喜歡你 - 陳百強перевод на немецкий




偏偏喜歡你
Ausgerechnet dich mag ich
愁緒揮不去 苦悶散不去
Kummer verweilt, Angst bleibt bestehen
為何我心一片空虛
Warum ist mein Herz so leer?
感情已失去 一切都失去
Die Liebe ist fort, alles ist verloren
滿腔恨愁不可消除
Bitterer Groll lässt mich nicht los
為何你的嘴裏 總是那一句
Warum sagst du nur immer dasselbe?
為何我的心不會死
Warum gibt mein Herz nicht auf?
明白到愛失去 一切都不對
Ich weiß, ohne Liebe ist alles verkehrt
我又為何偏偏喜歡你
Doch warum mag ich ausgerechnet dich?
愛已是負累 相愛似受罪
Liebe ist Last, Beziehung wird Qual
心底如今滿苦淚
Mein Herz ist voll bitterer Tränen
舊日情如醉 此際怕再追
Früher war ich trunken vor Glück
偏偏痴心想見你
Doch jetzt sehne ich mich nur nach dir
為何我心分秒想著過去
Warum denke ich ständig an die Vergangenheit?
為何你一點都不記起
Warum erinnerst du dich nicht?
情義已失去 恩愛都失去
Zuneigung ist fort, Liebe verschwand
我卻為何偏偏喜歡你
Doch warum mag ich ausgerechnet dich?
愛已是負累 相愛似受罪
Liebe ist Last, Beziehung wird Qual
心底如今滿苦淚
Mein Herz ist voll bitterer Tränen
舊日情如醉 此際怕再追
Früher war ich trunken vor Glück
偏偏痴心想見你
Doch jetzt sehne ich mich nur nach dir
為何我心分秒想著過去
Warum denke ich ständig an die Vergangenheit?
為何你一點都不記起
Warum erinnerst du dich nicht?
情義已失去 恩愛都失去
Zuneigung ist fort, Liebe verschwand
我卻為何偏偏喜歡你
Doch warum mag ich ausgerechnet dich?
情義已失去恩愛都失去
Zuneigung ist fort, Liebe verschwand
我卻為何偏偏喜歡你
Doch warum mag ich ausgerechnet dich?





Авторы: Chan Danny, Chan Pak Keung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.