Текст и перевод песни Danny Chan - 傷得幾多次
懷念沒有定限期
Missing
you
without
any
expiry
date
時間已失意義
Time
has
lost
its
meaning
晚間白晝都想你
Day
and
night,
I
think
of
you
想得心都碎
Thinking
until
my
heart
breaks
誰
誰沒有淚
Who
Who
has
not
shed
tears
嘆我哭不止
滴滴也因你
Lamenting
that
I
can't
stop
crying,
every
drop
is
because
of
you
原
原沒有事
There
There
was
nothing
before
你為何
還在懷疑
Why
Why
are
you
still
dubious
每見到孤單的影子
Every
time
I
see
a
lonely
shadow
難自禁
記起往事
I
can't
help
but
remember
the
past
我的心就會傷一次
My
heart
is
broken
every
time
傷心皆因你
Sadness
is
all
because
of
you
仍然是當初的一句
Still
the
same
old
line
忘掉你說得太易
Forgetting
you
is
easier
said
than
done
前事沒法子揮去
Past
events
cannot
be
erased
仿佛心中刺
Like
a
thorn
in
my
heart
從
從沒有淚
From
From
never
having
tears
困惱本不知
未遇過失意
Not
knowing
what
distress
is,
never
experiencing
setbacks
從
從沒錯事
From
From
never
doing
wrong
你為何
還在猶疑
Why
Why
are
you
still
hesitating
腦海中是你的影子
In
my
mind
is
your
shadow
人世那可以避
How
can
I
avoid
this
world
我的心是那麼的脆
My
heart
is
so
fragile
問傷得幾多次
Asking
how
many
times
I've
been
hurt
從
從沒有淚
From
From
never
having
tears
困惱本不知
未遇過失意
Not
knowing
what
distress
is,
never
experiencing
setbacks
從
從沒錯事
From
From
never
doing
wrong
你為何
還在猶疑
Why
Why
are
you
still
hesitating
腦海中是你的影子
In
my
mind
is
your
shadow
人世那可以避
How
can
I
avoid
this
world
我的心是那麼的脆
My
heart
is
so
fragile
問傷得幾多次
Asking
how
many
times
I've
been
hurt
我的心是那麼的脆
My
heart
is
so
fragile
問傷得幾多次
Asking
how
many
times
I've
been
hurt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kok Kong Cheng, Kenneth Chan
Альбом
不再流淚
дата релиза
09-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.