Danny Chan - 再見Puppy Love - перевод текста песни на немецкий

再見Puppy Love - 陳百強перевод на немецкий




再見Puppy Love
Abschied, junge Liebe
柔情萬縷已分不了先後
Zärtliche Gefühle, unzählig, nicht mehr zu trennen.
情如獨奏使我默然放手 請放手
Liebe wie ein Solo lässt mich schweigend loslassen. Bitte lass los.
但我心裡頭卻說不過
Aber mein Herz sträubt sich dagegen,
心裡面疑慮這是抉擇時候
Im Herzen zweifelnd, dies ist die Zeit der Entscheidung.
從來沒有講出心愛的話
Niemals die Worte der Liebe ausgesprochen.
從來沒有渴望熱情永久 可永久
Niemals ersehnt, dass Leidenschaft ewig währt. Kann sie ewig sein?
但你心裡頭卻放不了 將快樂忘掉
Aber dein Herz kann nicht loslassen, du vergisst das Glück.
甘犧牲站門後 情不禁的眼淚流
Bereit dich zu opfern, stehst hinter der Tür. Unwillkürlich fließen die Tränen.
忘掉你誰能接受
Dich vergessen, wer könnte das akzeptieren?
如今放手無言退後
Nun loslassen, wortlos zurückweichen.
仍得強裝面貌鎮定
Muss dennoch Gelassenheit vortäuschen,
來避免共抱頭痛哭難放手
Um zu vermeiden, dass wir uns weinend umarmen, schwer loszulassen.
凝望你含情眼眸
Blicke in deine liebevollen Augen.
如今記起情懷已舊
Nun erinnere ich mich, die Gefühle sind längst vergangen.
流水記憶淡淡過後
Nachdem die fließenden Erinnerungen verblasst sind,
心再沒有恨愁
Ist im Herzen kein Hass, keine Sorge mehr.
但我心裡頭卻說不過
Aber mein Herz sträubt sich dagegen,
心裡面疑慮這是抉擇時候
Im Herzen zweifelnd, dies ist die Zeit der Entscheidung.
從來沒有講出心愛的話
Niemals die Worte der Liebe ausgesprochen.
從來沒有渴望熱情永久 可永久
Niemals ersehnt, dass Leidenschaft ewig währt. Kann sie ewig sein?
但你心裡頭卻放不了 將快樂忘掉
Aber dein Herz kann nicht loslassen, du vergisst das Glück.
甘犧牲站門後 情不禁的眼淚流
Bereit dich zu opfern, stehst hinter der Tür. Unwillkürlich fließen die Tränen.
忘掉你誰能接受
Dich vergessen, wer könnte das akzeptieren?
如今放手無言退後
Nun loslassen, wortlos zurückweichen.
仍得強裝面貌鎮定
Muss dennoch Gelassenheit vortäuschen,
來避免共抱頭痛哭難放手
Um zu vermeiden, dass wir uns weinend umarmen, schwer loszulassen.
凝望你含情眼眸
Blicke in deine liebevollen Augen.
如今記起情懷已舊
Nun erinnere ich mich, die Gefühle sind längst vergangen.
流水記憶淡淡過後
Nachdem die fließenden Erinnerungen verblasst sind,
心再沒有恨愁
Ist im Herzen kein Hass, keine Sorge mehr.
忘掉你誰能接受
Dich vergessen, wer könnte das akzeptieren?
如今放手無言退後
Nun loslassen, wortlos zurückweichen.
仍得強裝面貌鎮定
Muss dennoch Gelassenheit vortäuschen,
來避免共抱頭痛哭難放手
Um zu vermeiden, dass wir uns weinend umarmen, schwer loszulassen.
凝望你含情眼眸
Blicke in deine liebevollen Augen.
如今記起情懷已舊
Nun erinnere ich mich, die Gefühle sind längst vergangen.
流水記憶淡淡過後
Nachdem die fließenden Erinnerungen verblasst sind,
心再沒有恨愁
Ist im Herzen kein Hass, keine Sorge mehr.





Авторы: Rumjahn Mahmood, Hon Leung Ip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.