Danny Chan - 冰封的心 (Ice & Fire Mix) - перевод текста песни на немецкий

冰封的心 (Ice & Fire Mix) - 陳百強перевод на немецкий




冰封的心 (Ice & Fire Mix)
Eingefrorenes Herz (Ice & Fire Mix)
但太陽 沒些作用
Doch die Sonne, sie wirkt nicht
與愛情 出現變動
Und die Liebe, sie zerbricht
但太陽 沒些作用
Doch die Sonne, sie wirkt nicht
與愛情 出現變動
Und die Liebe, sie zerbricht
心已死心已死 今血管都變靜
Mein Herz ist tot, mein Herz ist tot, mein Blut erstarrt
心結冰心結冰一切都結冰
Mein Herz gefriert, gefriert, alles gefriert
過往熱愛 似個電流
Einst war die Liebe wie elektrischer Strom
燙熱我 令我感自豪
Erhitzte mich, gab mir Stolze
你與我 我與你愛盡流露
Du und ich, ich und du, ganz Hingabe
愛發熱線 現斷了電流
Doch die Leitung, sie ist tot
你份愛 已經發售
Deine Liebe, verkauft, fort
我變凍 我變凍 我極難受
Ich frier, ich frier, es tut so weh
心已死心已死 今血管都變靜
Mein Herz ist tot, mein Herz ist tot, mein Blut erstarrt
心結冰心結冰一切都結冰
Mein Herz gefriert, gefriert, alles gefriert
用太陽 去解凍
Mit der Sonne, sie auftaut
但太陽 似沒有對策 我體溫已失蹤
Doch die Sonne hat kein Plan, meine Wärme verflog
用太陽 去解凍
Mit der Sonne, sie auftaut
但太陽 似沒有對策 我身軀已冰封
Doch die Sonne hat kein Plan, mein Körper erstarrt
但太陽 沒些作用
Doch die Sonne, sie wirkt nicht
與愛情 出現變動
Und die Liebe, sie zerbricht
但太陽 沒些作用
Doch die Sonne, sie wirkt nicht
與愛情 出現變動
Und die Liebe, sie zerbricht
心已死心已死 今血管都變靜
Mein Herz ist tot, mein Herz ist tot, mein Blut erstarrt
心結冰心結冰一切都結冰
Mein Herz gefriert, gefriert, alles gefriert
過往熱愛 似個電流
Einst war die Liebe wie elektrischer Strom
燙熱我 令我感自豪
Erhitzte mich, gab mir Stolze
你與我 我與你愛盡流露
Du und ich, ich und du, ganz Hingabe
愛發熱線 現斷了電流
Doch die Leitung, sie ist tot
你份愛 已經發售
Deine Liebe, verkauft, fort
我變凍 我變凍 我極難受
Ich frier, ich frier, es tut so weh
心已死心已死 今血管都變靜
Mein Herz ist tot, mein Herz ist tot, mein Blut erstarrt
心結冰心結冰一切都結冰
Mein Herz gefriert, gefriert, alles gefriert
用太陽 去解凍
Mit der Sonne, sie auftaut
但太陽 似沒有對策 我體溫已失蹤
Doch die Sonne hat kein Plan, meine Wärme verflog
用太陽 去解凍
Mit der Sonne, sie auftaut
但太陽 似沒有對策 我身軀已冰封
Doch die Sonne hat kein Plan, mein Körper erstarrt
用太陽 去解凍
Mit der Sonne, sie auftaut
但太陽 似沒有對策 我體溫已失蹤
Doch die Sonne hat kein Plan, meine Wärme verflog
用太陽 去解凍
Mit der Sonne, sie auftaut
但太陽 似沒有對策 我身軀已冰封
Doch die Sonne hat kein Plan, mein Körper erstarrt
但太陽 沒些作用
Doch die Sonne, sie wirkt nicht
與愛情 出現變動
Und die Liebe, sie zerbricht





Авторы: James Hopkins-harrison, Bjoern Frankl, Mario Martens, Jia Guo Chen, Bjoern Werner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.