Danny Chan - 冷風中 - перевод текста песни на немецкий

冷風中 - 陳百強перевод на немецкий




冷風中
Im kalten Wind
藍是當年 無涯的天
Blau war damals der grenzenlose Himmel
晨霧當天 總愛附你肓
Der Morgen­nebel an jenem Tag liebte es stets, sich an deine Schulter zu schmiegen
晨霧依然停留在身邊
Der Morgen­nebel verweilt immer noch an meiner Seite
如問你在何日方再現
Als fragte er, an welchem Tag du wieder erscheinen wirst
仍記起冷風之中 那天的你
Erinnere mich noch an dich an jenem Tag im kalten Wind
令我心默然震動
Du ließest mein Herz stumm erbeben
仍記起冷灰的心
Erinnere mich noch an das kalte, graue Herz
曾像戀火一般暖又紅
Das einst wie Liebesfeuer warm und rot war
紅是當年 情人笑面
Rot war damals das Lächeln der Geliebten
長夜當天 把我共你牽
Die lange Nacht an jenem Tag verband dich und mich
長夜依然停留身邊
Die lange Nacht verweilt immer noch an meiner Seite
如問這夜誰在親你面
Als fragte sie, wer diese Nacht dein Gesicht küsst
仍記起冷風之中 那天的你
Erinnere mich noch an dich an jenem Tag im kalten Wind
令我心未停作夢
Du ließest mein Herz nicht aufhören zu träumen
仍記起冷冰的風
Erinnere mich noch an den eiskalten Wind
曾像一張溫暖面容。。。
Der einst wie ein warmes Gesicht war...
獨遙望無盡天空
Alleine blicke ich zum endlosen Himmel empor
擁抱空中無盡的風
Umarme den endlosen Wind in der Luft
獨去拾起往昔殘夢
Hebe alleine die zerbrochenen Träume der Vergangenheit auf
仍記起冷風之中 那天的你
Erinnere mich noch an dich an jenem Tag im kalten Wind
令我心默然震動
Du ließest mein Herz stumm erbeben
仍記起冷灰的心
Erinnere mich noch an das kalte, graue Herz
曾像戀火一般暖又紅
Das einst wie Liebesfeuer warm und rot war
仍記起晚風之中 那天的你
Erinnere mich noch an dich an jenem Tag im Abendwind
令我心未停作夢
Du ließest mein Herz nicht aufhören zu träumen
仍記起冷冰的風
Erinnere mich noch an den eiskalten Wind
曾像一張溫暖面容。。。
Der einst wie ein warmes Gesicht war...





Авторы: Yosui Inoue, Chun Keung Lam, Koji Tamaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.