Текст и перевод песни Danny Chan - 半分緣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
华纳白金经典名曲(2)
Warner
Platinum
Classics
(2)
又枕进你的肩
Again,
I
lay
on
your
shoulder
又躺向你身边
Again,
I
lie
next
to
you
有飘往茫茫爱里面
And
drift
into
the
vastness
of
love
有轻吻你指尖
To
kiss
your
fingertips
softly
又触发了苦恋
Triggering
the
pain
of
our
lost
love
又牵引遗忘了片段
Recalling
forgotten
fragments
流离失散在那年
When
we
were
separated
that
year
徘徊风中却遇见
And
met
again
amidst
the
winds
轻抚凄楚地脸
Gently
caressing
your
sorrowful
face
轻抚心底千遍
Gently
caressing
my
aching
heart
已分手了几天
We've
been
apart
for
days
悲苦中总相见
Yet
we
always
meet
in
sadness
欢喜中总相欠
Always
longing
for
each
other
in
joy
叹一生也极短
Alas,
life
is
too
short
留住今晚珍惜半分缘
Let
us
cherish
this
half
a
fate
tonight
无论世事仍在变
Though
the
world
keeps
changing
又枕进你的肩
Again,
I
lay
on
your
shoulder
又躺向你身边
Again,
I
lie
next
to
you
有飘往茫茫爱里面
And
drift
into
the
vastness
of
love
有轻吻你指尖
To
kiss
your
fingertips
softly
又触发了苦恋
Triggering
the
pain
of
our
lost
love
又牵引遗忘了片段
Recalling
forgotten
fragments
流离失散在那年
When
we
were
separated
that
year
徘徊风中却遇见
And
met
again
amidst
the
winds
轻抚凄楚地脸
Gently
caressing
your
sorrowful
face
轻抚心底千遍
Gently
caressing
my
aching
heart
已分手了几天
We've
been
apart
for
days
悲苦中总相见
Yet
we
always
meet
in
sadness
欢喜中总相欠
Always
longing
for
each
other
in
joy
叹一生有几天
Alas,
life
is
but
a
few
days
轻抚凄楚地脸
Gently
caressing
your
sorrowful
face
轻抚心底千遍
Gently
caressing
my
aching
heart
同寻心中那热恋
Together
we
seek
the
warmth
of
our
love
留住今晚珍惜半分缘
Let
us
cherish
this
half
a
fate
tonight
让岁月仍在变
Despite
the
changing
tides
of
time
留低这份相欠的缘
Let
us
hold
onto
this
fateful
bond
让世事仍在变
Though
the
world
keeps
changing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Howard Gordon, Jay Gruska, Wai Yuen Poon, Joseph Stanley Williams
Альбом
Beloved
дата релиза
22-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.