Danny Chan - 在這孤獨晚上 - ADMS - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Danny Chan - 在這孤獨晚上 - ADMS




在這孤獨晚上 - ADMS
В эту одинокую ночь - ADMS
晚燈閃亮
Вечерние огни мерцают,
漆黑中假裝奔放
В темноте я притворяюсь беззаботным.
四方擾攘
Вокруг суета,
人到處去看其實沒方向
Люди куда-то идут, но без цели.
在這孤獨晚上
В эту одинокую ночь
聲音只有喧譁與叫讓
Слышны лишь шум и крики.
在這孤獨晚上
В эту одинокую ночь
燈光總也照不進窄巷
Свет не проникает в узкие переулки.
在這孤獨晚上
В эту одинокую ночь
歸家不免心中帳惘
Возвращаясь домой, я чувствую смятение.
在這孤獨晚上
В эту одинокую ночь
明日遠路怎知去向
Не знаю, куда ведет меня завтрашний путь.
舞影飄盪
Тени танцуют,
孤單的心怎奔放
Как мое одинокое сердце может быть беззаботным?
四出闖
Брожу повсюду,
不管到那一方
Неважно, куда я иду,
天天看見仍是四面牆
Каждый день вижу лишь четыре стены.
在這孤獨晚上
В эту одинокую ночь
心中可會找到寄望
Смогу ли я найти надежду?
在這孤獨晚上
В эту одинокую ночь
衹想將我眼睛閉上
Я просто хочу закрыть глаза.
在這孤獨路上
На этом одиноком пути
就像是各有各去向
Каждый идет своей дорогой.
獨自徬徨
Блуждаю в одиночестве.
在這孤獨路上
На этом одиноком пути
途人實太匆忙
Прохожие слишком спешат,
不想多講
Не хотят говорить.
晚燈閃亮
Вечерние огни мерцают,
漆黑中假裝奔放
В темноте я притворяюсь беззаботным.
四方擾攘
Вокруг суета,
人到處去看其實沒方向
Люди куда-то идут, но без цели.
街燈中的一角
В углу, освещенном уличным фонарем,
誰在唱出他生想
Кто-то поет о своей жизни.
(於他身邊擦過的)
(Проходящие мимо него)
轉身一看
Оборачиваются,
報以冷嘲的一笑
Отвечают холодной насмешкой,
一個眼光
Одним взглядом.
(興趣一想)
(Задумавшись на мгновение)
在這孤獨晚上
В эту одинокую ночь
聲音只有喧譁與叫讓
Слышны лишь шум и крики.
在這孤獨晚上
В эту одинокую ночь
燈光總照不進窄巷
Свет не проникает в узкие переулки.
在這孤獨晚上
В эту одинокую ночь
心中可會找得到寄望
Смогу ли я найти надежду?
在這孤獨晚上
В эту одинокую ночь
只想將我眼睛閉上
Я просто хочу закрыть глаза.
在這孤獨晚上
В эту одинокую ночь





Авторы: Dan Hartman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.