Текст и перевод песни Danny Chan - 地下裁判團 - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
地下裁判團 - Remix
Courtroom Underground - Remix
誰令我總似犯了罪
Who
makes
me
feel
I'm
always
guilty,
誰像判官找到根據
Who
is
the
judge,
finding
an
excuse,
每次判決我都有罪
Your
verdicts
always
find
me
guilty
其實我不過踏我路
In
truth,
I'm
just
walking
my
own
path,
行為共標準有一套
There
are
standards
for
behavior,
世界卻說這種態度
But
the
world
calls
it
an
It's
a
sin
誰令我出世便顧慮
It's
a
sin,
who
instilled
the
anxieties,
從來未敢多說一句
怕會給判罪
I've
never
dared
to
say
much,
for
fear
of
being
condemned.
其實我不過踏我路
In
truth,
I'm
just
walking
my
own
path,
行為共標準有一套
There
are
standards
for
behavior,
世界卻說這種態度
But
the
world
calls
it
an
It's
a,
it's
a,
it's
a
It's
a,
it's
a,
it's
a
別大嚷舊了要變
Don't
shout
that
old
ways
must
change,
別叛逆自定路線
Don't
rebel,
stay
on
the
straight
and
narrow,
也試過多次
盡量靜默接受
I've
also
tried
many
times,
to
passively
accept,
無奈漸沒意義
漸漸另覓宇宙
But
it's
pointless,
I've
gradually
found
another
universe,
難再次去相信
舊步伐舊價值
It's
difficult
to
believe
again,
in
old
steps,
old
values,
但又被判罪
而內疚感覺
But
I'm
judged
again,
and
the
guilty
feeling,
像劊子手不肯走
Like
an
executioner,
refuses
to
leave.
誰令我總似犯了罪
Who
makes
me
feel
I'm
always
guilty,
如問舊標準對不對
If
I
ask,
are
old
standards
right
or
wrong,
世界會判我心有罪
The
world
will
judge
my
heart
as
guilty
It's
a,
it's
a,
it's
a,
it's
a
sin
It's
a,
it's
a,
it's
a,
it's
a
sin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Tennant, Christopher Lowe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.