Danny Chan - 天涯路 - перевод текста песни на немецкий

天涯路 - 陳百強перевод на немецкий




天涯路
Weg in die Ferne
名利放開 這是時候
Ruhm und Reichtum loslassen, das ist die Zeit
讓我變得更自由
Lass mich freier werden
獨來獨往 獨自流浪
Allein kommen und gehen, allein umherwandern
不作虛榮玩偶
Nicht die Marionette der Eitelkeit sein
拋開一切默默地去
Alles still hinter mir lassen und gehen
光輝不帶走 無意再回頭
Den Glanz nicht mitnehmen, keine Absicht zurückzublicken
茫茫前途沒有去向 亦未願懷舊
Der weite Weg hat kein Ziel, und ich will nicht in Nostalgie schwelgen
願會碰上理想的她 與我結伴遊
Möge ich der idealen Frau begegnen, die mit mir reist
前路遠 夢中侶伴 不知何日有
Der Weg ist weit, die Traumpartnerin, wann wird sie kommen?
存在有幾多美麗時候
Wie viele schöne Momente gibt es im Dasein?
願意過得更自由
Ich möchte freier leben
從來沒有悲苦痛憂
Niemals Kummer, Leid und Sorgen gehabt
怎算得成熟透
Wie kann man das als völlig reif betrachten?
怎麼想到寂寞是我
Wie konnte ich ahnen, dass Einsamkeit mein Los ist?
清風知我憂 陪我世上遊
Der kühle Wind kennt meine Sorgen, begleitet mich auf der Welt
誰能無求 像我也有 但未是成就
Wer kann ohne Wünsche sein? Ich habe auch welche, doch es ist keine Errungenschaft
沒法碰上理想的她 我會繼續求
Kann ich die ideale Frau nicht finden, werde ich weiter suchen
情共愛 未想強就 解不開眉上皺
Liebe und Zuneigung will ich nicht erzwingen, die Sorgenfalten auf der Stirn lösen sich nicht
名利放開 這是時候
Ruhm und Reichtum loslassen, das ist die Zeit
讓我變得更自由
Lass mich freier werden
獨來獨往 獨自流浪
Allein kommen und gehen, allein umherwandern
不作虛榮玩偶
Nicht die Marionette der Eitelkeit sein
拋開一切默默地去
Alles still hinter mir lassen und gehen
光輝不帶走 無意再回頭
Den Glanz nicht mitnehmen, keine Absicht zurückzublicken
茫茫前途沒有去向 亦未願懷舊
Der weite Weg hat kein Ziel, und ich will nicht in Nostalgie schwelgen
願會碰上理想的她與我結伴遊
Möge ich der idealen Frau begegnen, die mit mir reist
前路遠 夢中侶伴不知何日有
Der Weg ist weit, die Traumpartnerin, wann wird sie kommen?





Авторы: Masaaki Hirao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.