Danny Chan - 太陽花 - перевод текста песни на немецкий

太陽花 - 陳百強перевод на немецкий




太陽花
Sonnenblume
她的一張小粉臉 竟可使我意誌堅
Ihr kleines rosiges Gesicht lässt mich entschlossen sein
看見她 使我再不敢隨便叫苦或怨天
Wenn ich sie sehe, wage ich nicht mehr, über Schicksal zu klagen
她的一張小粉臉 照澈我心
Ihr kleines rosiges Gesicht erleuchtet mein Herz
叫我能共現實作戰
Es gibt mir Kraft, dem Leben zu trotzen
望著那地平線 重獲信心 她感染
Blicke auf den Horizont, neuer Mut durch sie erwacht
願帶著歡笑 來為你寫詩一篇
Mit Freude schreibe ich ein Gedicht nur für dich
想將新詩高歌一遍 將它標記這一天 (啦啦啦啦...)
Sing mein neues Lied voller Glück, präge diesen Tag (la la la la...)
歌聲快樂熱情為你添
Mein Gesang schenkt dir Fröhlichkeit
願摘太陽花 來為你編織冠冕
Pflücke Sonnenblumen, flechte eine Krone dir
用快樂歡笑 來做我新的起點
Mit Lachen und Glück beginne ich neu
新的歌聲沙灘響遍 斜陽如醉(啦啦啦啦...)
Neue Lieder am Strand erklingen, Abendsonne strahlt (la la la la...)
暖暖紅日就像你的臉
Warm wie dein liebliches Gesicht
望著那地平線 重獲信心 她感染
Blicke auf den Horizont, neuer Mut durch sie erwacht
願帶著歡笑 來為你寫詩一篇
Mit Freude schreibe ich ein Gedicht nur für dich
想將新詩高歌一遍 將它標記這一天(啦啦啦啦...)
Sing mein neues Lied voller Glück, präge diesen Tag (la la la la...)
歌聲快樂熱情為你添(啦啦啦啦...)
Mein Gesang schenkt dir Fröhlichkeit (la la la la...)
願摘太陽花 來為你編織冠冕
Pflücke Sonnenblumen, flechte eine Krone dir
用快樂歡笑 來做我新的起點
Mit Lachen und Glück beginne ich neu
新的歌聲沙灘響遍 斜陽如醉(啦啦啦啦...)
Neue Lieder am Strand erklingen, Abendsonne strahlt (la la la la...)
暖暖紅日就像你的臉(啦啦啦啦...)
Warm wie dein liebliches Gesicht (la la la la...)





Авторы: Cheng Kok Kong, Chan Danny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.