Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
失業生
Arbeitsloser Absolvent
寒風中
街上滿落葉
Im
kalten
Wind,
die
Straßen
voller
Blätter
獨歎息
臉上淚還熱
Allein
seufzend,
noch
warme
Tränen
auf
den
Wangen
School
cert
考過
等於失業
Das
Schulzeugnis
in
der
Hand
– doch
es
bedeutet
Arbeitslosigkeit
人生苦短
怨恨重重疊
Das
Leben
ist
kurz,
doch
der
Groll
türmt
sich
hoch
留連荒街
希望似破滅
In
verlassenen
Straßen
schwindet
die
Hoffnung
父母親
寄望正強烈
Die
Erwartungen
der
Eltern
lasten
schwer
開始經過
艱苦的歲月
Es
beginnt
eine
Zeit
voller
Entbehrungen
誰不想
繼續學業
Wer
möchte
nicht
weiter
lernen?
求職苦
爭逐正白熱
Die
Jobsuche,
ein
erbitterter
Wettkampf
運氣差
我白費唇舌
Pech
verfolgt
mich,
meine
Worte
verhallen
僧多粥少
此爭彼奪
Viele
Bewerber,
wenig
Stellen
– ein
Kampf
ums
Überleben
望休將
勝敗論豪傑
Bitte
messe
nicht
Erfolg
an
Niederlagen
難求一職
空負壯志熱
Kein
Job
in
Sicht,
doch
der
Ehrgeiz
bleibt
沒法子
試盡各行業
Ich
versuche
alles,
jede
Branche,
jeden
Weg
幾番失意
天真早告別
Enttäuschungen
raubten
mir
die
Naivität
仍深信
去路未曾絕
Doch
ich
glaube
fest:
Es
gibt
noch
Hoffnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Art Garfunkel, Paul Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.