Текст и перевод песни Danny Chan - 失業生
寒風中
街上滿落葉
In
the
cold
wind,
the
streets
are
full
of
fallen
leaves
獨歎息
臉上淚還熱
I
sighed
alone,
the
tears
still
hot
on
my
face
School
cert
考過
等於失業
I
passed
the
School
cert,
but
it's
the
same
as
unemployment
人生苦短
怨恨重重疊
Life
is
short,
and
resentment
grows
留連荒街
希望似破滅
Wandering
the
desolate
streets,
hope
seems
to
be
shattered
父母親
寄望正強烈
My
parents
have
high
hopes
for
me
開始經過
艱苦的歲月
Hard
times
are
about
to
begin
誰不想
繼續學業
Who
doesn't
want
to
continue
their
studies?
求職苦
爭逐正白熱
The
job
search
is
tough,
the
competition
is
fierce
運氣差
我白費唇舌
I
am
out
of
luck,
my
words
are
wasted
僧多粥少
此爭彼奪
Too
many
monks,
not
enough
porridge,
fighting
over
it
望休將
勝敗論豪傑
I
hope
you
don't
judge
the
winner
by
their
victory
難求一職
空負壯志熱
It's
hard
to
find
a
job,
and
my
ambitions
are
in
vain
沒法子
試盡各行業
I
have
no
choice
but
to
try
all
kinds
of
jobs
幾番失意
天真早告別
After
several
setbacks,
my
innocence
has
long
since
disappeared
仍深信
去路未曾絕
But
I
still
believe
that
my
path
is
not
over
yet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Art Garfunkel, Paul Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.