Danny Chan - 對酒當歌 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Danny Chan - 對酒當歌




對酒當歌
Singing While Drinking
明明活在我心中 怎么偏失了踪
You’re obviously living in my heart, so why did you stray?
发现时已失落像场梦
When I discovered it, it was already lost like a dream.
对酒当歌亦没作用 心似铅球沉重
Singing while drinking is also useless, my heart is heavy like a lead ball.
这颗心也许真的很痛
This heart of mine is probably really in pain.
当天你我重逢 尚记当天真的冻
When you and I met again, I still remember how cold it was that day.
还在笑声中 投入抱拥
Still with laughter, plunged into an embrace.
明明旧梦已告终 怎么偏不放松
The old dream is obviously over, so why can't I let go?
我为何要不断地寻梦
Why do I keep chasing dreams?
情还活在我心中 怎忍宣称告终
Love is still alive in my heart, how can I bear to declare it over?
这份情你怎会不懂
How can you not understand this feeling?
我的心像是被戏弄 火烫情怀难说冻
My heart is like being teased, my fiery feelings are hard to say cold.
这颗心求被爱意尽融
This heart begs to be melted by love.
此刻两眼尽红 受创的心隐隐痛
At this moment, my eyes are completely red, my wounded heart aches faintly.
还愿你知 还愿你懂
I still wish you knew, I still wish you understood.
何妨被骂爱得痴
Why be scolded for loving too much?
心中依稀觉得 这样傻也只是为情重
I vaguely feel in my heart that being so foolish is only because of my deep love.
明明活在我心中 怎么偏失了踪
You’re obviously living in my heart, so why did you stray?
发现时已失落像场梦
When I discovered it, it was already lost like a dream.
对酒当歌亦没作用 心似铅球沉重
Singing while drinking is also useless, my heart is heavy like a lead ball.
这颗心也许真的很痛
This heart of mine is probably really in pain.
当天你我重逢 尚记当天真的冻
When you and I met again, I still remember how cold it was that day.
还在笑声中 投入抱拥
Still with laughter, plunged into an embrace.
明明旧梦已告终 怎么偏不放松
The old dream is obviously over, so why can't I let go?
我为何要不断地寻梦
Why do I keep chasing dreams?
情还活在我心中 怎忍宣称告终
Love is still alive in my heart, how can I bear to declare it over?
这份情你怎会不懂
How can you not understand this feeling?
我的心像是被戏弄 火烫情怀难说冻
My heart is like being teased, my fiery feelings are hard to say cold.
这颗心求被爱意尽融
This heart begs to be melted by love.
此刻两眼尽红 受创的心隐隐痛
At this moment, my eyes are completely red, my wounded heart aches faintly.
无奈我的心当天更冻
Helplessly, my heart was even colder that day.
此刻两眼尽红 受创的心隐隐痛
At this moment, my eyes are completely red, my wounded heart aches faintly.
迎面还来极冷的冷风
The extremely cold wind is still coming from the front.





Авторы: 潘 偉源, Chan Pak Keung, 潘 偉源


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.