Danny Chan - 從今以後 - перевод текста песни на немецкий

從今以後 - 陳百強перевод на немецкий




從今以後
Von nun an
常在這路過夜店 和妳慶祝歡樂
Oft in dieser Nachtbar feierte ich mit dir voll Freude
無奈最近妳在說 情緒變得低落
Doch nun sagst du, deine Stimmung sei getrübt
誰料今天這一個地方 我不應一個前來
Wer hätte gedacht, dass ich heute hier allein kommen würde
胡塗亂撞
Planlos herumirrend
門內妳另有伴侶 和妳共享音樂
Drinnen hast du einen neuen Partner, teilst Musik mit ihm
門外我在看著妳 唯有汽車聲浪
Draußen stehe ich, beobachte dich nur mit Autolärm
留在街中欣賞妳目光
Bleibe auf der Straße, bewundere deinen Blick
決不匆匆進來 叫妳不安
Komm nicht hastig herein, um dich zu beunruhigen
完全望見了 從前開心地方
Ich seh vollkommen, unseren einst glücklichen Ort
離棄我又何干 只要我絕望 惟有絕望!
Dass du mich verlässt, ist egal, nur meine Verzweiflung zählt
完全是錯覺 完全不知在何方
Alles nur Illusion, ich weiß nicht mehr, wo ich bin
彷彿這裡 舊日無人 陪我親熱地對望
Als wäre hier früher niemand gewesen, der mir liebevoll in die Augen sah
從此 妳不必再推說近來愛寂寞
Von nun an brauchst du nicht mehr zu sagen, du fühlst dich einsam
從此 每一天我等眼淚流光
Von nun an weine ich jeden Tag, bis keine Tränen mehr da sind
無論以後這夜店 還有幾多歡樂
Egal wie viel Freude dieser Nachtbar in Zukunft bleibt
無奈已是過路漢 難以永久張望
Ich bin nur ein Vorbeigehender, kann nicht ewig stehen bleiben
人在街中的空曠地方
Allein auf der leeren Straße
卻竟不知腳步 到那一方
Weiß nicht einmal, wohin ich gehen soll
完全望見了 從前開心地方
Ich seh vollkommen, unseren einst glücklichen Ort
離棄我又何干 只要我絕望 惟有絕望
Dass du mich verlässt, ist egal, nur meine Verzweiflung zählt
完全是錯覺 完全不知在何方
Alles nur Illusion, ich weiß nicht mehr, wo ich bin
彷彿這裡 舊日無人 陪我親熱地對望
Als wäre hier früher niemand gewesen, der mir liebevoll in die Augen sah
從此 妳不必再推說近來愛寂寞
Von nun an brauchst du nicht mehr zu sagen, du fühlst dich einsam
從此 我不必再因妳任時光盡喪
Von nun an verliere ich keine Zeit mehr wegen dir





Авторы: Leung Wai Man, Tsui Yat Kun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.