Danny Chan - 從前 - перевод текста песни на немецкий

從前 - 陳百強перевод на немецкий




從前
Früher
霉雨紛紛 如風的眼淚輕罩路人
Nieselregen fällt, wie Tränen des Windes, leicht über die Leute
離別了她 從不覺一點傷心只覺應份
Ich verließ sie, fühlte nie ein bisschen Schmerz, dachte nur, es sei richtig so
離別那朝 讓她背影走遠
An jenem Morgen des Abschieds ließ ich ihre Silhouette in die Ferne ziehen
說一聲請你珍重 以後不再掛念
Sagte "Mach's gut", würde sie danach nicht mehr vermissen
誰伴我找往日溫馨足印
Ah, wer begleitet mich, die warmen Spuren der Vergangenheit zu finden?
誰可叫昨日重現到今
Ah, wer kann das Gestern ins Heute zurückbringen?
曾話要跟天空裡星接近
Ah, einst sagte ich, ich wollte den Sternen am Himmel nahe sein
但我的一顆心似石沉
Aber mein Herz ist wie ein Stein, der sinkt
離去的她 如一根箭失去影蹤
Sie, die ging, wie ein Pfeil, ihre Spur verloren
由夏至冬 由冬至夏也始終不再心動
Von Sommer zu Winter, von Winter zu Sommer, mein Herz rührte sich nie wieder
浮現腦海 是她揮手相送
In meinem Kopf erscheint, wie sie zum Abschied winkte
這刻方知道心裡面我是愛她一個人
Erst jetzt weiß ich, tief in meinem Herzen liebe ich nur sie allein
誰伴我找到往日的溫暖
Ah, wer begleitet mich, die Wärme der Vergangenheit zu finden?
誰可叫星星重為我閃
Ah, wer kann die Sterne wieder für mich leuchten lassen?
這刻我只要跟她見面
Ah, in diesem Moment will ich sie nur wiedersehen
讓我的一顆心找到從前
Lass mein Herz die Vergangenheit wiederfinden
誰伴我找往日溫馨足印
Ah, wer begleitet mich, die warmen Spuren der Vergangenheit zu finden?
誰可叫昨日重現到今
Ah, wer kann das Gestern ins Heute zurückbringen?
曾話要跟天空裡星接近
Ah, einst sagte ich, ich wollte den Sternen am Himmel nahe sein
但我的一顆心似石沉
Aber mein Herz ist wie ein Stein, der sinkt
誰伴我找到往日的溫暖
Ah, wer begleitet mich, die Wärme der Vergangenheit zu finden?
誰可叫星星重為我閃
Ah, wer kann die Sterne wieder für mich leuchten lassen?
這刻我只要跟她見面
Ah, in diesem Moment will ich sie nur wiedersehen
讓我的一顆心找到從前
Lass mein Herz die Vergangenheit wiederfinden





Авторы: Dominic Chow, Man Chung Lam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.