Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心碎路口
Kreuzung des Herzschmerzes
心碎路口
Kreuzung
des
Herzschmerzes
游荡在冷清街头
Ich
wandere
durch
leere
Straßen
下雨点点湿透
Regentropfen
durchnässen
mich
停在这里
心碎路口
Ich
halte
hier
an,
an
der
Kreuzung
des
Herzschmerzes
路灯没有
梦境没有
Keine
Straßenlaternen,
keine
Träume
只有流浪汉哭着走
Nur
ein
Obdachloser
geht
weinend
vorbei
夜色没有
人声没有
Keine
Nachtkulisse,
keine
Menschenstimmen
嘲笑曾相信梦永久
Spott
über
den
Glauben,
Träume
seien
für
immer
梦境是厄运
街昏暗
Träume
sind
Unheil,
die
Straße
ist
düster
空等待
你再临
Vergeblich
warte
ich,
dass
du
wiederkehrst
但我冷笑街灯
Doch
ich
verspotte
die
Straßenlaternen
梦境是厄运
星昏暗
Träume
sind
Unheil,
die
Sterne
sind
düster
空守望
雨降临
Vergeblich
wache
ich,
während
der
Regen
fällt
路过看见的人
Die
Leute,
die
vorbeigehen
und
mich
sehen
说我不幸
Sagen,
ich
sei
unglücklich
夜色没有
人声没有
Keine
Nachtkulisse,
keine
Menschenstimmen
嘲笑曾相信梦永久
Spott
über
den
Glauben,
Träume
seien
für
immer
梦境是厄运
街昏暗
Träume
sind
Unheil,
die
Straße
ist
düster
空等待
你再临
Vergeblich
warte
ich,
dass
du
wiederkehrst
但我冷笑街灯
Doch
ich
verspotte
die
Straßenlaternen
梦境是厄运
星昏暗
Träume
sind
Unheil,
die
Sterne
sind
düster
空守望
雨降临
Vergeblich
wache
ich,
während
der
Regen
fällt
路过看见的人
Die
Leute,
die
vorbeigehen
und
mich
sehen
说我不幸
Sagen,
ich
sei
unglücklich
谁为我这心飘来
Wer
kam
zu
meinem
Herzen
geschwebt
夺去一生所有
Und
nahm
mein
ganzes
Leben
fort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xiao Tian Li
Альбом
一生何求
дата релиза
22-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.