心願 - 陳百強перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在我心逗留
是一絲驚震
In
meinem
Herzen
bleibt
ein
Zittern
zurück
但你cute又熱情
真真使我興奮
Doch
du
bist
süß
und
leidenschaftlich,
das
macht
mich
verrückt
現我癡又迷
願將今生被你困
Nun
bin
ich
vernarrt,
mein
Leben
dir
zu
schenken
但你心像迷霧
未知肯不肯答允
Doch
dein
Herz
ist
wie
Nebel,
ob
du
ja
sagst,
musst
ich
denken
Oh
how
will
I
know
我心中添苦惱
Oh
how
will
I
know,
mein
Herz
quält
sich
so
How
will
I
know
我已急急禱告
How
will
I
know,
ich
bete
schon
voll
Not
願你說聲
交出不變的心
Sag
mir
nur,
dass
dein
Herz
mir
gehört
莫要去講
星光景色氣溫
Sprich
nicht
von
Sternen
und
vom
Wetter
dort
願你說聲
熱情願意送贈
Sag
mir
nur,
dass
du
mir
Hingabe
schenkst
莫要去講
目前無mood無fun
Sprich
nicht
davon,
dass
heut
kein
Funke
brennt
願你說聲
相戀不理天崩
Sag
mir
nur,
uns
liebt
selbst
wenn
die
Welt
zerbricht
莫要去講
彼此緣分要問
Sprich
nicht
davon,
ob
Schicksal
uns
verflicht
願你說聲
完全互愛信任
Sag
mir
nur,
dass
Vertrauen
uns
verbind't
又要說出
任何時候
Und
dass
du
immer,
zu
jeder
Zeit
心內愛念
未停贈
奉獻一生將我困
Die
Liebe
in
dir
niemals
end't,
schenkst
mir
dein
Leben
ganz
但你心像迷霧
始終不知可答允
Doch
dein
Herz
ist
wie
Nebel,
ich
weiß
nicht,
ob
du's
kannst
How
will
I
know
我心中添苦惱
How
will
I
know,
mein
Herz
quält
sich
so
How
will
I
know
我已急急禱告
How
will
I
know,
ich
bete
schon
voll
Not
願你說聲
交出不變的心
Sag
mir
nur,
dass
dein
Herz
mir
gehört
莫要去講
星光景色氣溫
Sprich
nicht
von
Sternen
und
vom
Wetter
dort
願你說聲
熱情願意送贈
Sag
mir
nur,
dass
du
mir
Hingabe
schenkst
莫要去講
目前無mood無fun
Sprich
nicht
davon,
dass
heut
kein
Funke
brennt
願你說聲
相戀不理天崩
Sag
mir
nur,
uns
liebt
selbst
wenn
die
Welt
zerbricht
莫要去講
彼此緣分要問
Sprich
nicht
davon,
ob
Schicksal
uns
verflicht
願你說聲
完全互愛信任
Sag
mir
nur,
dass
Vertrauen
uns
verbind't
又要說出
任何時候
Und
dass
du
immer,
zu
jeder
Zeit
願共我親近
願共我接近
Komm
mir
nah,
bleib
bei
mir
靜靜倆靠近
默默倆接近
Schweigend
nah,
schließ
dich
an
日日要靠近
夜夜要接近
Tag
für
Tag,
Nacht
um
Nacht
Oh
how
will
I
know
Oh
how
will
I
know
願你說聲
交出不變的心
Sag
mir
nur,
dass
dein
Herz
mir
gehört
莫要再講
從來緣分要問
Frag
nicht
erst,
ob
das
Schicksal
es
befiehlt
願你說聲
熱情奉獻送贈
Sag
mir
nur,
dass
du
Hingabe
gibst
莫要再講
目前情竇閉緊
Sprich
nicht
davon,
dass
Liebe
jetzt
noch
schweigt
願你說聲
交出不變的心
Sag
mir
nur,
dass
dein
Herz
mir
gehört
莫要再講
從來緣分要問
Frag
nicht
erst,
ob
das
Schicksal
es
befiehlt
願你說聲
熱情奉獻送贈
Sag
mir
nur,
dass
du
Hingabe
gibst
莫要再講
目前情竇閉緊
Sprich
nicht
davon,
dass
Liebe
jetzt
noch
schweigt
願你說聲
交出不變的心
Sag
mir
nur,
dass
dein
Herz
mir
gehört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Merrill, S. Rubicam, Walden
Альбом
凝望
дата релиза
12-09-1986
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.