Danny Chan - 您令我心醉 - перевод текста песни на немецкий

您令我心醉 - 陳百強перевод на немецкий




您令我心醉
Du betörst mein Herz
願活在往日懷抱
Ich möchte in der Vergangenheit verweilen
但現在是我不能不想你
Doch nun kann ich nicht anders, als an dich zu denken
啊哈 我愛你誘惑媚態
Ach, ich liebe deine verführerische Art
我愛你似浪搖擺
Ich liebe deine wellengleiche Anmut
我對你迷惑不解
Ich bin verwirrt von dir, unfähig zu begreifen
點解 我永遠甘心等你
Warum wart' ich immer noch geduldig auf dich
要擁抱空虛失望
Und umarme die Leere und Enttäuschung
唯獨我的心不死
Nur mein Herz hört nicht auf zu hoffen
心對你沉迷誰令我心醉
Mein Herz ist dir verfallen, wer lässt mich so schwärmen?
恨我要白流難忘你的淚
Ich hasse es, dass ich deine Tränen nicht vergessen kann
有幾多依戀 幾多痴醉
So viel Sehnsucht, so viel trunkene Verzückung
如今何以冷淡似水
Warum ist jetzt alles kalt wie Wasser?
心對你著迷仍為你心醉
Mein Herz ist dir verfallen, noch immer berauscht von dir
恨愛你換來陣痛與焦慮
Ich hasse es, dass Liebe nur Schmerz und Angst bringt
我思憶一堆 你卻失去
Meine Erinnerungen häufen sich, doch du bist fort
愛你的眼淚將希望粉碎
Die Tränen meiner Liebe zermalmen alle Hoffnung
願活在往日懷抱
Ich möchte in der Vergangenheit verweilen
但現在是我不能不想你
Doch nun kann ich nicht anders, als an dich zu denken
啊哈 我愛你誘惑媚態
Ach, ich liebe deine verführerische Art
我愛你似浪搖擺
Ich liebe deine wellengleiche Anmut
我對你迷惑不解
Ich bin verwirrt von dir, unfähig zu begreifen
點解 我永遠甘心等你
Warum wart' ich immer noch geduldig auf dich
要擁抱空虛失望
Und umarme die Leere und Enttäuschung
唯獨我的心不死
Nur mein Herz hört nicht auf zu hoffen
心對你沉迷誰令我心醉
Mein Herz ist dir verfallen, wer lässt mich so schwärmen?
恨我要白流難忘你的淚
Ich hasse es, dass ich deine Tränen nicht vergessen kann
有幾多依戀 幾多痴醉
So viel Sehnsucht, so viel trunkene Verzückung
如今何以冷淡似水
Warum ist jetzt alles kalt wie Wasser?
心對你著迷仍為你心醉
Mein Herz ist dir verfallen, noch immer berauscht von dir
恨愛你換來陣痛與焦慮
Ich hasse es, dass Liebe nur Schmerz und Angst bringt
我思憶一堆 你卻失去
Meine Erinnerungen häufen sich, doch du bist fort
愛你的眼淚將希望粉碎
Die Tränen meiner Liebe zermalmen alle Hoffnung





Авторы: Lin Mu De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.