Текст и перевод песни Danny Chan - 我的故事
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
藏著以往故事的臉
Лицо,
скрывающее
прошлые
истории,
走進再走出一天
Входит
и
выходит
изо
дня
в
день.
雙眼的茫然
偷看每天
Растерянный
взгляд
украдкой
наблюдает
за
каждым
днем,
似是完全無記憶
Словно
полностью
лишенный
памяти,
似是完全無認識
Словно
совершенно
ничего
не
узнающий.
沉默里回頭
望身邊的改變
В
молчании
оглядываюсь,
смотрю
на
перемены
вокруг.
時候對我繼續欺騙
Время
продолжает
меня
обманывать,
總會等到新一天
Но
я
всегда
дождусь
нового
дня.
一個青年人
為誰眷戀
Молодой
человек,
по
кому
тоскует?
似是完全無意識
Словно
полностью
бессознательный,
似是完全無目的
Словно
совершенно
без
цели.
然後卻仍然
願企在遙遠
И
все
же
я
продолжаю
стоять
на
краю.
問
可否感到
Скажи,
можешь
ли
ты
почувствовать,
給你望見到的不是我
Что
то,
что
ты
видишь,
— не
я?
問
問聲我為何
Спроси,
спроси
меня,
почему
只會日日過
想得更多
Я
просто
живу
день
за
днем,
думая
все
больше
и
больше.
誰道至愛永遠不變
Кто
сказал,
что
истинная
любовь
вечна,
只要彼此都相戀
Если
только
оба
любят
друг
друга?
苦痛的謠傳
累人不淺
Мучительные
слухи
изрядно
утомляют.
往事全無痕跡
Прошлое
не
оставило
следа,
困在重重牆壁
Я
заперт
за
толстыми
стенами.
誰沒有從前讓快樂重建
У
кого
нет
прошлого,
чтобы
заново
обрести
счастье?
時候對我繼續欺騙
Время
продолжает
меня
обманывать,
總會等到新一天
Но
я
всегда
дождусь
нового
дня.
一個青年人
為誰眷戀
Молодой
человек,
по
кому
тоскует?
似是完全無意識
Словно
полностью
бессознательный,
似是完全無目的
Словно
совершенно
без
цели.
然後卻仍然
願企在遙遠
И
все
же
я
продолжаю
стоять
на
краю.
問
可否感到
Скажи,
можешь
ли
ты
почувствовать,
給你望見到的不是我
Что
то,
что
ты
видишь,
— не
я?
問
問聲我為何
Спроси,
спроси
меня,
почему
只會日日過
想得更多
Я
просто
живу
день
за
днем,
думая
все
больше
и
больше.
誰道至愛永遠不變
Кто
сказал,
что
истинная
любовь
вечна,
只要彼此都相戀
Если
только
оба
любят
друг
друга?
苦痛的謠傳
累人不淺
Мучительные
слухи
изрядно
утомляют.
往事全無痕跡
Прошлое
не
оставило
следа,
困在重重牆壁
Я
заперт
за
толстыми
стенами.
誰沒有從前讓快樂重建
У
кого
нет
прошлого,
чтобы
заново
обрести
счастье?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chan Kim Wo, Chan Danny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.