Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昨夜夢見你
Letzte Nacht träumte ich von dir
昨夜夢中的你
Du
in
meinem
Traum
letzte
Nacht
你話陪伴著我
Du
sagtest,
du
begleitest
mich
在童話國中找一句詩
Im
Märchenland
einen
Vers
zu
finden
用薔薇做后冠
Mit
Rosen
als
Krone
襯著浮雲裁剪的新衣
Passend
zu
einem
neuen
Kleid,
aus
Wolken
geschnitten
你彷彿好似一個小公主
Du
warst
wie
eine
kleine
Prinzessin
昨夜
夢中的你對我
Letzte
Nacht,
du
in
meinem
Traum,
zu
mir
吟一句詩
緊囑記起
Rezitiertest
einen
Vers,
sagtest
eindringlich,
ich
solle
ihn
mir
merken
琴弦慢慢起
挽著長裙隨風飄飄飛
Die
Saiten
erklangen
sanft,
dein
langes
Kleid
wehte
im
Wind
仿似是小仙子
Wie
eine
kleine
Fee
願
願美夢可再
Ich
wünschte,
der
schöne
Traum
könnte
wiederkehren
重會你
那詩句願記住
Ich
wünschte,
dich
wiederzusehen
und
mich
an
den
Vers
zu
erinnern
今天心裡只記起
你那好風姿
Heute
erinnere
ich
mich
nur
an
deine
Anmut
不覺
忘掉那詩
Doch
unbewusst
habe
ich
den
Vers
vergessen
要再睡
盼望重臨童話國裡
Ich
will
wieder
schlafen,
hoffe,
ins
Märchenland
zurückzukehren
可再遇見
夢裡的一個你
Um
dich
aus
dem
Traum
wiederzutreffen
如我記得
夢中詩句
Wenn
ich
mich
an
den
Vers
aus
dem
Traum
erinnere
我想可以
留住你
Glaube
ich,
ich
könnte
dich
halten
願
願美夢可再
Ich
wünschte,
der
schöne
Traum
könnte
wiederkehren
重會你
那詩句願記住
Ich
wünschte,
dich
wiederzusehen
und
mich
an
den
Vers
zu
erinnern
今天心裡只記起
你那好風姿
Heute
erinnere
ich
mich
nur
an
deine
Anmut
不覺
忘掉那詩
Doch
unbewusst
habe
ich
den
Vers
vergessen
要再睡
盼望重臨童話國裡
Ich
will
wieder
schlafen,
hoffe,
ins
Märchenland
zurückzukehren
可再遇見
夢裡的一個你
Um
dich
aus
dem
Traum
wiederzutreffen
如我記得
夢中詩句
Wenn
ich
mich
an
den
Vers
aus
dem
Traum
erinnere
我想可以
留住你
Glaube
ich,
ich
könnte
dich
halten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Chan
Альбом
眼淚為我流精選
дата релиза
26-10-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.