Текст и перевод песни Danny Chan - 永恆的愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星星的光
那水晶般的星光
Light
of
the
stars,
that
crystal-like
starlight
停留在你的眼眶
Caught
in
your
eyes
在茫茫然
迷失的激動裏
In
the
lost
excitement
of
bewilderment
流下你的面龐
It
runs
down
your
face
空虛的心
陪我崎嶇的一生
An
empty
heart,
accompanying
my
rugged
life
來尋覓你的愛情
To
find
your
love
悠長人生的失落裏
In
the
desolation
of
a
long
life
尋覓你的溫柔
Searching
for
your
tenderness
讓你心間的溫柔奔註
Let
the
tenderness
of
your
heart
flow
在我哀傷的心靈深處
Into
the
depths
of
my
sorrowful
soul
由著我那過去
在風裏破碎
Letting
my
past
shatter
in
the
wind
來深深與你擁抱這刻
To
deeply
embrace
this
moment
with
you
讓晚風輕輕吹送在你面龐
Let
the
evening
breeze
gently
blow
upon
your
face
讓這晚風
輕輕地叮囑我們
Let
this
night
wind
gently
whisper
to
us
人是個
是個夢
存在是個夢
That
we
are
but
a
dream,
an
ephemeral
dream
漆黑天邊
問那漆黑的天邊
Asking
the
dark
horizon
祈求著愛的永恒
Seeking
for
the
eternity
of
love
讓我一生又一生的愛著你
Let
me
love
you
life
after
life
陪伴你
永不分離
To
accompany
you,
forever
and
always
讓你心間的溫柔奔註
Let
the
tenderness
of
your
heart
flow
在我哀傷的心靈深處
Into
the
depths
of
my
sorrowful
soul
由著我那過去
在風裏破碎
Letting
my
past
shatter
in
the
wind
來深深與你擁抱這刻
To
deeply
embrace
this
moment
with
you
讓晚風輕輕吹送在你面龐
Let
the
evening
breeze
gently
blow
upon
your
face
讓這晚風
輕輕地叮囑我們
Let
this
night
wind
gently
whisper
to
us
人是個
是個夢
存在是個夢
That
we
are
but
a
dream,
an
ephemeral
dream
讓晚風輕輕吹送在你面龐
Let
the
evening
breeze
gently
blow
upon
your
face
讓這晚風
輕輕地叮囑我們
Let
this
night
wind
gently
whisper
to
us
人是個
是個夢
存在是個夢
That
we
are
but
a
dream,
an
ephemeral
dream
讓晚風輕輕吹送在你面龐
Let
the
evening
breeze
gently
blow
upon
your
face
讓這晚風
輕輕地叮囑我們
Let
this
night
wind
gently
whisper
to
us
人是個
是個夢
存在是個夢
That
we
are
but
a
dream,
an
ephemeral
dream
讓晚風輕輕吹送在你面龐
Let
the
evening
breeze
gently
blow
upon
your
face
讓這晚風
輕輕地叮囑我們
Let
this
night
wind
gently
whisper
to
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee-hom Wang, Jian-fu Wang, Qi-hong He, Jing-wen Yu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.