Danny Chan - 永恆的愛 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Danny Chan - 永恆的愛




永恆的愛
Вечная любовь
星星的光 那水晶般的星光
Свет звёзд, тот кристальный свет звёзд
停留在你的眼眶
Застыл в твоих глазах.
在茫茫然 迷失的激動裏
В смутной, потерянной тревоге
流下你的面龐
Стекает по твоим щекам.
空虛的心 陪我崎嶇的一生
Пустое сердце, сопровождавшее меня по тернистому пути жизни,
來尋覓你的愛情
Пришло искать твоей любви.
悠長人生的失落裏
В потерянности долгой жизни
尋覓你的溫柔
Ищу твоей нежности.
讓你心間的溫柔奔註
Пусть нежность твоего сердца хлынет потоком
在我哀傷的心靈深處
В глубины моей печальной души.
由著我那過去 在風裏破碎
Пусть моё прошлое разобьётся на ветру,
來深深與你擁抱這刻
Чтобы я крепко обнял тебя в этот миг.
讓晚風輕輕吹送在你面龐
Пусть вечерний ветер нежно ласкает твоё лицо,
讓這晚風 輕輕地叮囑我們
Пусть этот вечерний ветер тихонько напомнит нам,
人是個 是個夢 存在是個夢
Что человек это сон, существование это сон.
漆黑天邊 問那漆黑的天邊
К тёмному небосводу, вопрошаю тёмный небосвод,
祈求著愛的永恒
Моля о вечной любви.
讓我一生又一生的愛著你
Позволь мне любить тебя жизнь за жизнью,
陪伴你 永不分離
Быть рядом с тобой, никогда не расставаясь.
讓你心間的溫柔奔註
Пусть нежность твоего сердца хлынет потоком
在我哀傷的心靈深處
В глубины моей печальной души.
由著我那過去 在風裏破碎
Пусть моё прошлое разобьётся на ветру,
來深深與你擁抱這刻
Чтобы я крепко обнял тебя в этот миг.
讓晚風輕輕吹送在你面龐
Пусть вечерний ветер нежно ласкает твоё лицо,
讓這晚風 輕輕地叮囑我們
Пусть этот вечерний ветер тихонько напомнит нам,
人是個 是個夢 存在是個夢
Что человек это сон, существование это сон.
讓晚風輕輕吹送在你面龐
Пусть вечерний ветер нежно ласкает твоё лицо,
讓這晚風 輕輕地叮囑我們
Пусть этот вечерний ветер тихонько напомнит нам,
人是個 是個夢 存在是個夢
Что человек это сон, существование это сон.
讓晚風輕輕吹送在你面龐
Пусть вечерний ветер нежно ласкает твоё лицо,
讓這晚風 輕輕地叮囑我們
Пусть этот вечерний ветер тихонько напомнит нам,
人是個 是個夢 存在是個夢
Что человек это сон, существование это сон.
讓晚風輕輕吹送在你面龐
Пусть вечерний ветер нежно ласкает твоё лицо,
讓這晚風 輕輕地叮囑我們
Пусть этот вечерний ветер тихонько напомнит нам,





Авторы: Lee-hom Wang, Jian-fu Wang, Qi-hong He, Jing-wen Yu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.