Danny Chan - 相思河畔 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Danny Chan - 相思河畔




人似是帶著幾分醉
Люди кажутся немного пьяными
輕輕的駕著帆船為愛浪
Мягко плыву по волнам любви
我的身體輕輕搖幌
Мое тело слегка затряслось.
就似躺身於繩網
Это все равно что лежать на веревочной сетке
情愛共我又似隔張網
Быть влюбленным в меня - это как сеть
孤單的我悠悠然望兩岸
Одинокий, я смотрю на две стороны пролива.
看一雙雙的小情侶
Посмотрите на пару маленьких пар
互訴心曲多神往
Как увлекательно рассказывать друг другу
前方遠方 人在戀愛我獨懶洋洋
Люди далеко впереди влюблены, я одинок и ленив.
還願隨遇 愛若非所愛
Я готов встретить любовь так, как мне нравится, если это не тот, кого я люблю
我並不稀罕 有沒有不相干
Меня не волнует, если это не имеет значения
河裡浪與浪也偷看
Волны и волны в реке тоже проглядывают
一雙雙快樂情人在兩岸
Пара счастливых влюбленных по обе стороны пролива
帶出多少相思情意
Сколько любви это вызывает?
又帶出多少迷惘
Сколько путаницы это вызывает?
前方遠方 人在戀愛我獨懶洋洋
Люди далеко впереди влюблены, я одинок и ленив.
還願隨遇 愛若非所愛
Я готов встретить любовь так, как мне нравится, если это не тот, кого я люблю
我並不稀罕 有沒有不相干
Меня не волнует, если это не имеет значения
河裡浪與浪也偷看
Волны и волны в реке тоже проглядывают
一雙雙快樂情人在兩岸
Пара счастливых влюбленных по обе стороны пролива
帶出多少相思情意
Сколько любви это вызывает?
又帶出多少迷惘
Сколько путаницы это вызывает?





Авторы: Cheng Kok Kong, Pereira Virginia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.