Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
常在翻看紀念冊
Oft
blättere
ich
im
Erinnerungsalbum,
童年往事不至全空白
Die
Kindheitserinnerungen
sind
nicht
ganz
leer.
復見字跡
情意默默地傳達
Sehe
wieder
die
Handschrift,
Gefühle
werden
still
übermittelt.
無限感慨
翻紀念冊
Unendlich
bewegt,
blättere
ich
im
Erinnerungsalbum,
兒時友伴
心裡何多計劃
Kindheitsfreunde,
wie
viele
Pläne
im
Herzen.
路左重逢
俯首浩歎
Sich
auf
der
Straße
wieder
treffend,
den
Kopf
gesenkt,
tief
seufzend,
秋風多蕭剎
Wie
trostlos
ist
der
Herbstwind.
一腔理想
一腦計劃
Ein
Herz
voller
Ideale,
ein
Kopf
voller
Pläne,
慘遭社會
一一摧毀扼殺
Von
der
Gesellschaft
grausam,
einer
nach
dem
anderen,
zerstört
und
erstickt.
講起往日童年時
同學荒誕態
Denkt
man
an
die
Kindheit
zurück,
an
das
absurde
Verhalten
der
Mitschüler,
想起舊日
師長的鞭策
Erinnere
mich
an
den
Ansporn
der
Lehrer
von
damals.
流淚翻看紀念冊
Unter
Tränen
blättere
ich
im
Erinnerungsalbum,
兒時抱負
可歎仍空白
Die
Kindheitsambitionen,
leider
noch
immer
unerfüllt.
夢想未成
獨餘掙扎
Träume
unerreicht,
nur
der
Kampf
bleibt
übrig,
青春苦糟塌
Die
Jugend
bitter
vergeudet.
一腔理想
一腦計劃
Ein
Herz
voller
Ideale,
ein
Kopf
voller
Pläne,
慘遭社會
一一摧毀扼殺
Von
der
Gesellschaft
grausam,
einer
nach
dem
anderen,
zerstört
und
erstickt.
講起往日童年時
同學荒誕態
Denkt
man
an
die
Kindheit
zurück,
an
das
absurde
Verhalten
der
Mitschüler,
想起舊日
師長的鞭策
Erinnere
mich
an
den
Ansporn
der
Lehrer
von
damals.
流淚翻看紀念冊
Unter
Tränen
blättere
ich
im
Erinnerungsalbum,
兒時抱負
可歎仍空白
Die
Kindheitsambitionen,
leider
noch
immer
unerfüllt.
夢想未成
獨餘掙扎
Träume
unerreicht,
nur
der
Kampf
bleibt
übrig,
青春苦糟塌
Die
Jugend
bitter
vergeudet.
夢想未成
獨餘掙扎
Träume
unerreicht,
nur
der
Kampf
bleibt
übrig,
青春苦糟塌
Die
Jugend
bitter
vergeudet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.