Danny Chan - 而情是近 - перевод текста песни на немецкий

而情是近 - 陳百強перевод на немецкий




而情是近
Und die Liebe ist nah
舊時日流逝了光陰不再
Die alten Tage sind vergangen, die Zeit kehrt nicht zurück
舊名字仍伴我緊靠在未來
Der alte Name begleitet mich noch, fest verbunden mit der Zukunft
一生緊記在心
Ein Leben lang fest im Herzen bewahrt
不需再問誰曾步近
Man muss nicht mehr fragen, wer einst nahe kam
日隨夜來贈我一絲溫暖
Tag folgt auf Nacht, schenkt mir einen Hauch von Wärme
困在這夜太久曾混亂
Zu lange in dieser Nacht gefangen, war einst verwirrt
一些感覺在心
Einige Gefühle im Herzen
暖透心內離去低溫
Wärmen das Innere des Herzens, vertreiben die Kälte
人度過半生
Ich habe die Hälfte meines Lebens durchlebt
曾經的我已看得真
Das Ich von einst habe ich klar erkannt
明天我靜候你的接近
Morgen erwarte ich leise deine Annäherung
情在一分一分
Die Liebe, Minute um Minute,
在心裡滲
dringt ins Herz ein
人度過半生
Ich habe die Hälfte meines Lebens durchlebt
重新地再看這一生
Schaue dieses Leben neu an
重新地再祈望一生所有
Hoffe neu auf alles, was das Leben birgt
期待我最愛聽到的聲音
Erwarte den Klang, den ich am liebsten höre
途上的所有不再陌生
Alles auf dem Weg ist nicht länger fremd
全是最暖最真的感覺
Alles ist das wärmste, wahrste Gefühl
是有愛
Es ist Liebe
日隨夜來贈我一絲溫暖
Tag folgt auf Nacht, schenkt mir einen Hauch von Wärme
困在這夜太久曾混亂
Zu lange in dieser Nacht gefangen, war einst verwirrt
一些感覺在心
Einige Gefühle im Herzen
暖透心內離去低溫
Wärmen das Innere des Herzens, vertreiben die Kälte
人度過半生
Ich habe die Hälfte meines Lebens durchlebt
曾經的我已看得真
Das Ich von einst habe ich klar erkannt
明天我靜候你的接近
Morgen erwarte ich leise deine Annäherung
情在一分一分
Die Liebe, Minute um Minute,
在心裡滲
dringt ins Herz ein
人度過半生
Ich habe die Hälfte meines Lebens durchlebt
重新地再看這一生
Schaue dieses Leben neu an
重新地再祈望一生所有
Hoffe neu auf alles, was das Leben birgt
期待我最愛聽到的聲音
Erwarte den Klang, den ich am liebsten höre
途上的所有不再陌生
Alles auf dem Weg ist nicht länger fremd
全是最暖最真的感覺
Alles ist das wärmste, wahrste Gefühl
是有愛
Es ist Liebe





Авторы: 徐 日勤, 王 書権, 徐 日勤, 王 書権


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.